1) Der Unterricht beginnt um 9 Uhr, deshalb steht sie früh auf. 2) Sie ist den ganzen Tag beschäftigt, deswegen besucht sie
selten das Theater. 3) Heute findet ein Vortrag statt, darum bleibe ich nach dem Unterricht im Institut. 4) Iwanow
beherrscht gut Deutsch, deshalb schreibt er seine Briefe deutsch. 5) Das Studentenheim ist ein Neubau, deswegen
stehen hier alle Bequemlichkeiten den Studenten zur Verfügung. 6) Er liest viel, darum hat er einen großen Wortschatz. 7) Heute ist
das Wetter gut, deshalb fahren wir aufs Land.
1. Ich gebe meinem Vater die Zeitschrift, damit er den Text liest.
2. Der Vater gibt dem Sohn Geld, damit er sich Bücher kauft.
3. Wir lernen Texte, um eine gute Note zu bekommen.
4. Ich schreibe meinen Eltern, damit sie meine Neuigkeiten erfahren.
Объяснение:
И инфинитивный оборот um … zu и союз damit переводятся на русский язык союзом для того, чтобы. Разница между ними - в употреблении.
Конструкция um..zu + Infinitiv употребляется, когда подлежащее главного предложения и подлежащее придаточного предложения совпадают.
Damit употребляется, когда подлежащее главного предложения и подлежащее придаточного предложения не совпадают, то есть это разные субъекты.
Я Анна. Позже я хочу стать врачом, потому что мои отец и мать тоже врачи, и я считаю эту работу интересной. Я хотел пройти стажировку у физиотерапевта. Мои родители знают г-жу Сигер, физиотерапевта. Вот почему я смог пройти с ней стажировку. В основном мне приходилось смотреть, но иногда я мог что-то делать сам. Иногда я делал упражнения с детьми, а однажды я ехал к женщине домой с мисс Сигер. Женщина очень стара и весь день лежит в постели, потому что больше не может вставать. Миссис Сигер делала с ней упражнения для ног. Это было очень важно для нее, и я немного поговорил с ней и рассказал ей о школе, она была счастлива. Я хотел бы познакомиться с людьми.