Из данных предложений составь предложения с инфинитивным оборотом. Переведите на русский! 1. Mein Freund sitzt im Zimmer. Er spricht nicht. 2. Er grüßt mich. Er erkennt mich nicht. 3. Sie antwortet auf die Frage. Sie überlegt sie nicht.
1. Будь уважним на лекції! Sei aufmerksam in der Vorlesung! 2. Тобі потрібна книжка? Brauchst du ein Buch? 3. Він перекладає тексти зі словником. Er übersetzt Texte mit dem Wörterbuch. 4. Дай мені, будь ласка, олівець та гумку. Gib mir, bitte, einen Bleistift und einen Radierer. 5. "Діти, читайте голосніше!", - каже вчителька. 5. "Kinder, lest lauter!" - sagt die Lehrerin. 6. Знайдіть текст на сторінці 15! Findet den Text auf Seite 15! 7. Ти можеш мені дати свою касету? Kannst du mir deine Kassette geben? 8. Ці студенти вчаться старанно. Diese Studenten studieren fleißig. 9. Мій друг вільно читає англійською мовою. Mein Freund liest fließend Englisch. 10. Викладач пояснює правило та наводить приклади. Der Lektor erklärt die Regel und führt die Beispiele ein. 11. Я хотів би перекласти ці речення. Ich möchte diese Sätze übersetzen. 12. Вона перемотала касету та вимкнула магнітофон. Sie spulte die Kassette zurück und schaltete den Kassettenrecorder aus. 13. Тобі легко дається німецька вимова? Fällt dir die deutsche Aussprache leicht? 14. Сьогодні всі студенти отримують гарні оцінки. 14. Heute bekommen alle Studenten gute Noten. 15. Перерва закінчується. Всі студенти знову йдуть в аудиторію. Die Pause endet. Alle Studenten gehen wieder in den Hörsaal. 16. На заняттях студенти повинні бути уважними. In den Unterrichten sollen die Studenten aufmerksam sein. 17. Нам на сьогодні задали не тільки вправи, але й текст. Für heute wurden uns nicht nur die Übungen aufgegeben, sondern auch ein Text.
I. 1)sind (Мой муж и я -- хорошие друзья.) 2)hat (У этой женщины много детей.) 3)erfüllt (Студент выполняет задание в читальном зале.) 4)spricht (Мой друг очень хорошо говорит по-немецки.) 5)antwortet (Профессор отвечает на вопросы после лекции.) II. 2. Я встретил его на вокзале. 3. Мой друг приехал точно. III. 1)Можно ли взять с собой эту книгу? 2)Об этом фильме нельзя много сказать. 3)Хочется сегодня пойти на концерт. 4)Нужно принять участие в этом семинаре. 5)Необходимо написать точно контрольную работу. IV. 1)Sie können gut deutsch sprechen. (Они могут хорошо говорить по-немецки.) 2)Mein Freund will ein Glas Bier trinken. (Мой друг хочет выпить стакан пива.) 3)Hans muss zur Universität gehen. (Ганс должен идти в университет.) 4)Kannst du um sieben Uhr bei Herr Müller sein? (Сможешь ли ты быть в 7 часов у господина Мюллера?) 5)Willst du heute abend zum Tanzen gehen? (Хочешь сегодня вечером пойти на танцы?) V. 1)Er geht ins Konzert oft. (Он часто ходит на концерты.) 2)Dieser Student liest deutsche Bücher gern. (Этот студент любит читать немецкие книги.) 3)Mein Freund trinkt ein Glas Bier. (Мой друг пьёт стакан пива.) 4)Sie findet das Geld nicht. (Она не нашла деньги.) 5)Nehmen Sie bitte Platte! (Возьмите диск!)
2. Тобі потрібна книжка? Brauchst du ein Buch?
3. Він перекладає тексти зі словником. Er übersetzt Texte mit dem Wörterbuch.
4. Дай мені, будь ласка, олівець та гумку. Gib mir, bitte, einen Bleistift und einen Radierer.
5. "Діти, читайте голосніше!", - каже вчителька. 5. "Kinder, lest lauter!" - sagt die Lehrerin.
6. Знайдіть текст на сторінці 15! Findet den Text auf Seite 15!
7. Ти можеш мені дати свою касету? Kannst du mir deine Kassette geben?
8. Ці студенти вчаться старанно. Diese Studenten studieren fleißig.
9. Мій друг вільно читає англійською мовою. Mein Freund liest fließend Englisch.
10. Викладач пояснює правило та наводить приклади. Der Lektor erklärt die Regel und führt die Beispiele ein.
11. Я хотів би перекласти ці речення. Ich möchte diese Sätze übersetzen.
12. Вона перемотала касету та вимкнула магнітофон. Sie spulte die Kassette zurück und schaltete den Kassettenrecorder aus.
13. Тобі легко дається німецька вимова? Fällt dir die deutsche Aussprache leicht?
14. Сьогодні всі студенти отримують гарні оцінки. 14. Heute bekommen alle Studenten gute Noten.
15. Перерва закінчується. Всі студенти знову йдуть в аудиторію. Die Pause endet. Alle Studenten gehen wieder in den Hörsaal.
16. На заняттях студенти повинні бути уважними. In den Unterrichten sollen die Studenten aufmerksam sein.
17. Нам на сьогодні задали не тільки вправи, але й текст. Für heute wurden uns nicht nur die Übungen aufgegeben, sondern auch ein Text.