М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ilyaokorokov777
ilyaokorokov777
29.07.2021 19:48 •  Немецкий язык

Перевести ! ich bin auf die welt gekommen (aus dem sprechstuck selbstbezichtigung) ich habe gesprochen. ich habe ausgesprochen. ich habe ausgesprochen, was andere schon gedacht haben. ich habe nur gedacht, was andere ausgesprochen haben. ich habe der öffentlichen mei- 13 nung ausdruck gegeben. ich habe die öffentliche meinung verfälscht. ich habe gesprochen an orten, an denen zu sprechen pietätlos war. ich habe laut gesprochen an orten, an denen laut zu sprechen rücksichtslos war. ich habe geflüstert, wenn laut zu sprechen verlangt war. ich habe geschwiegen zu zeiten, zu denen zu schweigen eine schande war. ich habe als öffentlicher sprecher gesprochen, wenn als privatmann zu sprechen geboten war. ich habe mit personen gesprochen, mit denen zu sprechen würdelos war. ich habe personen gegrüßt, die zu grüßen ein verrat an prinzipien war. ich habe in einer sprache gesprochen, in der zu sprechen volksfeindlich war. ich habe von gegenständen gesprochen, von denen zu sprechen taktlos war. ich habe meine mitwisserschaft an einer untat verschwiegen. ich habe über tote nichts gutes gesprochen. ich habe abwesenden übles nachgeredet. ich habe gesprochen ohne gefragt zu sein. ich habe soldaten im dienst angesprochen. ich habe während der fahrt mit dem wagenlenker gesprochen. ich habe die regeln der sprache nicht beachtet. ich habe sprachverstope begangen. ich habe die worte ohne gedanken gebraucht. ich habe den gegenständen der welt blindlings eigenschaften gegeben. ich habe den worten für den gegenstand blindlings worte für die eigenschaften des gegenstands gegeben. ich habe mit den worten für die eigenschaften des gegenstands blindlings die welt angeschaut. ich habe den gegenstand tot genannt. ich habe die mannigfaltigkeit bunt genannt. ich habe die traurigkeit dunkel genannt. ich habe den wahnsinn hell genannt. ich habe die leidenschaft hell genannt. ich habe den zorn rot genannt. ich habe die letzten dinge unsagbar genannt. ich habe das milieu echt genannt. ich habe die natur frei genannt. ich habe den schrecken panisch genannt. ich habe das lachen befreiend genannt. ich habe die freiheit unabdingbar genannt. ich habe die treue sprichwörtlich genannt. ich habe den nebel milchig genannt. ich habe die oberflache glatt genannt. ich habe die strenge alttestamentarisch genannt. ich habe den sünder arm genannt. ich habe die würde angeboren genannt. ich habe die bombe bedrohlich genannt. ich habe die lehre heilsam genannt. ich habe die finsternis undurchdringlich genannt. ich habe die moral verlogen genannt. ich habe die grenzen verwischt genannt. ich habe den zeigefinger moralisch genannt. ich habe das misstrauen schöpferisch genannt. ich habe das vertrauen blind genannt. ich habe die atmosphäre sachlich genannt. ich habe den widerspruch fruchtbar genannt. ich habe die erkenntnisse zukunftsweisend genannt. ich habe die redlichkeit intellektuell genannt. ich habe das kapital korrupt genannt. ich habe das gefühl dumpf genannt. ich habe das weltbild verzerrt genannt. ich habe die ideologie falsch genannt. ich habe die weltanschauung verwaschen genannt. ich habe die kritik konstruktiv genannt. ich habe die wissenschaft vorurteilslos genannt. ich habe die genauigkeit wissenschaftlich genannt. ich habe die haut taufrisch genannt. ich habe die ergebnisse greifbar genannt. ich habe das gespräch nützlich genannt. ich habe das dogma starr genannt. ich habe die diskussion notwendig genannt. ich habe die meinung subjektiv genannt. ich habe das pathos hohl genannt. ich habe die mystik verworren genannt. ich habe die gedanken unausgegoren genannt. ich habe die spielerei unnützlich genannt. ich habe die monotonie ermüdend genannt. ich habe die erscheinungen transparent genannt. ich habe das sein wahr genannt. ich habe die wahrheit tief genannt. ich habe die lüge seicht genannt. ich habe das leben prall genannt. ich habe das geld nebensächlich genannt. ich habe die wirklichkeit platt genannt. ich habe den augenblick kostbar genannt. ich habe den krieg gerecht genannt. ich habe den frieden faul genannt. ich habe den ballast tot genannt. ich habe die gegensatze unvereinbar genannt. ich habe die fronten starr genannt. ich habe das weltall gekrümmt genannt. ich habe den schnee weiß genannt. ich habe das wasser flüssig genannt. ich habe den ruß schwarz genannt. ich habe die kugel rund genannt. ich habe das etwas gewiss genannt. ich habe das map voll genannt.

👇
Ответ:
LionRed225
LionRed225
29.07.2021
Я ПРИШЁЛ В МИР (Из радиоспектакля "Самообвинение")
Я говорил.Я высказал. Я высказал то,о чём другие только думали.Я только думал о том,что другие уже высказали. Я выразил общественное мнение. Я сфальсифицировал общественное мнение. Я говорил в местах,говорить в которых непочтительно. Я громко говорил в местах,громко говорить в которых было безрассудством. Я шептал,когда требовалось говорить громко. Я молчал в то время,когда молчать было позором. Я говорил как общественный представитель,когда было приказано говорить частным лицам. Я говорил с людьми,говорить с которыми было несолидно. Я здоровался с людьми,здороваться с которыми было изменой принципам. Я говорил на языках,говорить на которых было антинародным. Я говорил о вещах,говорить о которых было бестактно. Я умолчал о своём соучастии в преступлении. Я не говорил о мертвецах хорошее. Я удваивал существующее зло. Я говорил,не спрашивая. Я говорил с солдатами на службе. Я говорил с водителем во время поездки. Я не соблюдал правила языка. Я совершил языковую реформу. Я использовал слова без благодарностей. Я слепо давал характеристику миру. Я слепо дал слова для характеристики предметов. Я слепо узрел слова для описания предметов этого мира. Я называл объекты мёртвыми. Я назвал многообразие ярким. Я назвал грусть тёмной. Я назвал безумие светлым. Я назвал страсть светлой. Я назвал гнев красным. Я назвал последние дела невыразимыми.Я назвал окружающую среду настоящей. Я назвал природу свободной. Я назвал ужас паническим. Я назвал смех раскрепощённым. Я назвал свободу обязательной. Я назвал верность буквальной. Я назвал туман молочным. Я назвал поверхность гладкой. Я назвал строгость ветхозаветной. Я назвал грешников убогими. Я назвал честь врождённой. Я назвал бомбу угрожающей. Я назвал обучение полезным. Я назвал тьму непроницаемой. Я назвал нравственность ложной. Я назвал границы стёртыми. Я назвал указателей нравственными. Я назвал недоверие творческим. Я назвал доверие слепым. Я назвал атмосферу деловой. Я назвал противоречие плодотворным. Я назвал познания перспективными. Я назвал добросовестность интеллектуальной. Я назвал экономику продажной. Я назвал чувства глухими. Я назвал догму жёсткой. Я назвал дискуссию необходимой. Я назвал мнение субъективным. Я назвал пафос пустым. Я назвал мистику запутанной. Я назвал мысли незрелыми. Я назвал забаву бесполезной. Я назвал монотонность утомительной. Я назвал явления прозрачными. Я назвал существование правдивым. Я назвал правду глубокой. Я назвал ложь мелкой. Я назвал жизнь скучной. Я назвал деньги второстепенными. Я назвал действительность пошлой. Я назвал мгновение ценным. Я назвал войну справедливой. Я назвал мир гнилым. Я назвал бремя мёртвым. Я назвал противоположность несовместимой. Я назвал позиции жёсткими. Я назвал вселенную искривлённой. Я назвал снег белым. Я назвал воду жидкой. Я назвал сажу чёрной. Я назвал шар круглым. Я назвал нечто определённым. Я назвал сказку полностью упомянутой.
4,5(21 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
edigarian2016
edigarian2016
29.07.2021
№8
1)man -- подлежащее,spricht -- сказуемое.
В целом в Европе говорят на 50 различных языках.
2)man -- подлежащее,lesen и muss kennen -- сказуемое
Чтобы читать книги на немецком,необходимо знать 1500-2000 слов.
3)man -- подлежащее,studiert -- сказуемое
Какие иностранные языки изучают в нашем университете?
№9
1)Heinrich Schliemann -- подлежащее,ist bekannt -- сказуемое. Порядок слов прямой.
2)er -- подлежащее,lernte -- сказуемое. Порядок обратный.
3)Er -- подлежащее,verließ -- сказуемое. Порядок прямой.
4)er -- подлежащее,kam -- сказуемое. Порядок обратный.
5)Schliemann -- подлежащее,arbeitete -- сказуемое. Порядок обратный.
6)Heinrich Schliemann -- подлежащее,kannte -- сказуемое. Порядок обратный.
№10
1)In der ganzen Welt ist Heinrich Schliemann als Entdecker Trojas bekannt.
2)Er lernte nicht lange in der Schule.
3)Mit vierzehn Jahren verließ er sie. 
4)Er kam zu einem Kaufmann in die Lehre dann.
5)Schliemann arbeitete einige Jahre in Amsterdam als Kaufmann später.
6)Heinrich Schliemann kannte zu dieser Zeit schon sechs Sprachen.
№11
1)"nicht lange": В школе Шлиман учился недолго.
2)"kein Geld": У него не было денег,и он вынужден был работать.
3)"niemand": Шлиман хотел найти Трою,однако никто ему не верил.
№12
1)im Jahre
2)eintausendzweihundert Frank
3)am sechzehnten Oktober
4,4(20 оценок)
Ответ:
Angeloc2567
Angeloc2567
29.07.2021
Als Schliemann klein war, las ihm sein Vater ein Buch über Troja.
Der Junge sprach mit ihm oft über Troja.
Diese Stadt gefiel dem Junden und er wollte sie finden.
Schliemann verdiente viel Geld und gab es für Ausgrabungen aus.
7. Meine Mutter kocht mir das Frühstück.
Wo wohnen Sie und Ihre Eltern?
Frank besucht seine Großmutter jeden Sonntag.
8.
Deutsch spricht man als Landessprache in Deutschland, Österreich, in der Schweiz, in Luxemburg und in Liechtenstein.
Немецкий является государственным языком в Германии, Австрии, Швейцарии, Люксенбурге и Лихтенштейне. Подлежащее здесь - неопределенное местоимение man, сказуемое spricht.
``Guten Tag'' versteht man überall, wo man deutsch spricht.
Привествие "Добрый день" понимают везде, где говорят по-немецки.
Подлежащее man и man, сказуемое versteht и spricht.
Im Internet kann man Zeitungen in der deutschen Sprache lesen. 
В интернете можно читать газеты на немецком языке. Подлежащее - man, сказуемое - kann lesen.
9.
1) Heinrich Schliemann konnte fließend Niederländisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch sprechen.
Прямой порядок слов. Подлеж - Heinrich Schliemann, сказуемое - konnte sprechen.
2) Dann lernte er noch Russisch.  - Обратный порядок слов. Подл. - Er- Сказуемое - lernte.
3) In Sankt Petersburg gründete Schliemann sein Geschäft. - Обратный порядок слов. Подл. - Schliemann. Сказ. - gründete.
4) Schliemann verdiente in Sankt Petersburg viel Geld. - прямой порядок слов. Подлеж- Schliemann. Сказуемое - verdiente.
5) Mit sechsundzwanzig Jahren war er schon Millionär. - Обратный порядок слов. Подл - er, сказ. - war.

10.
1) Niederländisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch konnte Heinrich Schliemann fließend  sprechen.
2) Er lernte dann noch Russisch.
3) Schliemann gründete sein Geschäft in Sankt Petersburg.
4) In Sankt petersburg verdiente Schliemann viel Geld.
5) Er war schon Millionär bereits  mit sechsundzwanzig Jahren.

11.Schliemann konnte keinen Russischlehrer finden. - Шлиманн не мог найти учителя русского языка. Отрицание - keinen.
Der russische Vizekonsul wollte ihm nicht helfen. - Российский вице-консул не хотел ему Отрицание - wollte nicht (не хотел).
Niemand in Amsterdam verstand Russisch. - Никто в Амстердаме не понимал по-русски. Отрицание - niemand.

12.
im Jahre achtzehnhundertneunzig, vierhundertfünfunddreißig Euro, am achten Februar zweitausendsechs
4,7(64 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ