М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
JANAAAAAA
JANAAAAAA
30.04.2023 13:22 •  Немецкий язык

Заполните пропуски в приводимых ниже предложениях указательными местоимениями der, die, das в нужном падеже 1.kennst du diesen mann? - nein, kenne ich nicht. 2. liebst du dieses mädchen? - ja, liebe ich sehr. 3. soll ich mein schwester rufen, damit sie uns hilft? - nein, brauchen wir nicht. 4. hast du mit deinem vater über unsere reise schon gesprochen? - nein, mit kann ich jetzt nicht sprechen. 5. weißt du schon, daß unsere tante uns morgen besuchen wird? - nein, weiß ich noch nicht. 6. ist deine schwester fleißig? - nein, sehr faul. 7. erzählst du deiner mutter alles? - ja, ählte ich immer alles. 8. glaubst du deinem nachbarn? - nein, glaube ich seit gestern nicht mehr. 9. grüße deinen vater von mir. - nicht nötig kannst du nämlich selbst grüß kommt doch übermorgen nach leipzig.

👇
Ответ:
Katyakim220605
Katyakim220605
30.04.2023

1.Kennst du diesen Mann? - Nein, den kenne ich nicht. 


2. Liebst du dieses Mädchen? - Ja, das liebe ich sehr.


3. Soll ich meine Schwester rufen, damit sie uns hilft? - Nein, die brauchen wir nicht. 


4. Hast du mit deinem Vater über unsere Reise schon gesprochen? - Nein, mit dem kann ich jetzt nicht sprechen.


5. Weißt du schon, daß unsere Tante uns morgen besuchen wird? - Nein, das weiß ich noch nicht.


6. Ist deine Schwester fleißig? - Nein, die ist sehr faul. 


7. Erzählst du deiner Mutter alles? - Ja, der erzähle ich immer alles.


8. Glaubst du deinem Nachbarn? - Nein, dem glaube ich seit gestern nicht mehr. 


9. Grüße deinen Vater von mir. - Nicht nötig, den kannst du nämlich selbst grüßen, er kommt doch übermorgen nach Leipzig.

4,6(15 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Цоніма
Цоніма
30.04.2023

Im Jahre 1991 ist die Verpackungsordnung in Deutschland in Kraft getreten. Demnach sollen die Deutschen ihren Abfall sortieren. Um alles richtig zu machen, soll jede Familie zu Hause fünf Mülleimer haben: für Papier, Altglas, Mehrwegverpackungen, Kompost und Restmüll. ...

3.Сортировка мусора очень важна для того, чтобы не вырастали повсюду груды мусора и сжигание мусора не портило воздух.

4.Хотя по статистике люди давно не сортируют мусор так активно, как раньше.

5. Но мы вообще его не сортируем. Жаль, не правда ли?

4,5(24 оценок)
Ответ:
287888
287888
30.04.2023

-Hallo, ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin buchen

Добрый день, я хотела бы забронировать билет в Берлин

– Hin- und Rückfahrt?

Туда и обратно?

– Ja, eine Hin- und Rückfahrkarte

Да, один билет туда и обратно

– Welche Daten?

Какие даты?

– Hinfahrt am 2. März, Rückfahrt am 30. März

Туда – 2 марта, обратно – 30 марта

– Eine Fahrkarte kostet 120 Euro, Ihre Buchung ist bis zum Tagesende gültig

Билет стоит 120 евро, Ваша бронь действительна до конца дня

– Gut, ich buche sie

Хорошо, я бронирую его

– Ihr Name und Vorname

Ваша фамилия и имя

– Mein Name ist Karg, Vorname – Gabriela

Моя фамилия – Карг, имя – Габриела

Gespräch mit dem Freund

Разговор с другом

– Hallo, Gabi!

Привет, Габи!

– Hallo, Markus!

Привет, Маркус!

– Ich fahre nach Deutschland!

Я еду в Германию!

– In welche Stadt fährst du?

В какой город ты едешь?

– Ich fahre nach Berlin

Я еду в Берлин

– Wann fährst du ab?

Когда ты уезжаешь?

– Ich fahre nächste Woche ab

Я уезжаю на следующей неделе

– An welchem Tag?

В какой день?

– Ich fahre am Montag

Я еду в понедельник

– Um wie viel Uhr fährst du ab?

В котором часу ты уезжаешь?

– Ich fahre um 6 Uhr morgens ab

Я уезжаю в 6 часов утра

– Hast du schon Fahrkarten gekauft?

Ты уже купила билеты?

– Ja, ich habe dafür im voraus gesorgt

Да, я позаботилась об этом заранее

– Wozu fährst du nach Berlin?

Зачем ты едешь в Берлин?

– Ich will mich in Berlin niederlassen und einen Job dort finden

Я хочу поселиться в Берлине и найти там работу

– Warum willst du in Berlin wohnen? Gefällt es dir?

Почему ты хочешь жить в Берлине? Он тебе нравится?

Ja, Berlin gefällt mir sehr und ganz Deutschland auch

Да, Берлин мне очень нравится и вся Германия тоже

– Wie lange hast du vor, in Deutschland zu bleiben?

Как долго ты собираешься оставаться в Германии?

– Wenn es mit einem Job klappt, bleibe ich dort für lange Zeit

Если получится с работой, то я останусь там надолго

– Hast du vor, nur in Berlin zu wohnen?

Ты собираешься жить только в Берлине?

– Ich weiß noch nicht. Dann wollen wir sehen

Я ещё не знаю. Потом посмотрим

– Womit fährst du nach Berlin?

На чём ты едешь в Берлин?

– Ich fahre mit dem Zug

Я еду на поезде

– Wie lange wirst du mit dem Zug fahren?

Ты будешь долго ехать поездом?

– Ich fahre ungefähr 6 Stunden

Я еду примерно 6 часов

– Ich kann am Abreisetag mit dir zum Bahnhof fahren

Я могу в день отъезда поехать с тобой на вокзал

– Hilfst du mir?

Ты мне Да, я могу тебе поднести твои сумки

– Gut, vom Haus fahre ich mit dem Taxi und wir treffen uns am Bahnhof

Хорошо, от дома я поеду на такси, и мы встретимся на вокзале.

Fortsetzung folgt…(Продолжение следует)

Объяснение:

4,5(85 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ