Б) обозначьте особенности произношения согласных перед буквой е и сочетаний согласных. сделайте транскрипцию выделенного слога. пользуйтесь правилом, помещенным ниже.
правило:
много внимания словари уделяют иноязычным словам со звуком [э] в разных позициях - ударных (ректор) и безударных (декан). иноязычных слов с указанным звуком в современном языке много, грамматически они давно освоены языком - многие из них склоняются, однако произношение часто сохраняется исконным, особенно это характерно для терминологической лексики: фонема [нэ], интеграл [тэ], детектор [дэтэ], де-юре [дэ, рэ], де-факто [дэ], дешифровать [дэ], децентрализовать [дэ], дефиле [дэ], детерминизм [дэтэ], детектив [дэтэ], диатез [тэ], тенденциозный [тэ, дэ], термос [тэ], термостат [тэ], теннис [тэ], тент [тэ], тенденция [тэ, дэ], артерия [тэ]. наряду с этим другие специальные слова подверглись обрусению: детонатор, детонация, дефиниция, дефектолог, дефектология, дефис, дефицит, темп, терминал, термин, термит, термометр, теория; при этом [э] могут сохранять бытовые слова типа декольте [дэ, тэ], кашне [нэ], диета [иэ], кабаре [рэ]. мало в установлении данных изменений и хронология, и отнесенность к разной сфере употребления. например, часто более «свежие» заимствования быстрее переходят на вариант, чем старые; с другой стороны, бытовые слова могут стойко сохранять произношение источника, тогда как терминологические, книжные - переориентироваться на замену произносительной нормы.
определённую роль играет тип согласного, расположенного перед е.
так, в заимствованных словах с сочетанием де регулярно идёт процесс смягчения согласного (в соответствии с написанием): де[е]корация, де[е]кламация, де[е]мобилизация.
достаточно активно процесс смягчения согласного идёт и в словах с сочетаниями не, ре:
абре[е]к, агре[е]ссия, акваре[е]ль, бере[е]т, ре[е]гент, ре[е]йтер, ре[е]фери, брюне[е]т, шине[е]ль.
напротив, сочетание те достаточно стабильно сохраняет твёрдое произношение согласного: ате[э]лье, бижуте[э]рия, буте[э]рброд, де[э]те[э]ктив, те[э]рьер.
образец.
академия (де) - в заимствованных словах с сочетанием де регулярно идёт процесс смягчения согласного (в соответствии с написанием).
бестселлер, брудершафт, дебют, девальвация, дезодорант, декларация, инертность, консенсус, копеечный, кредо, лазер, либретто, нарочно, нечто, новелла, потенция, проезжий, сейф, стресс, тенденция, термин.
Ранним утром на земле ещё оставался холстами мороз, но когда солнце разогрело землю, мороз обдался росой.
Под горячим лучом пробудилась жизнь в бабочке. Серая, цветом в осиновый ствол, бабочка небольшим треугольником лежала на траве и билась. Я взял её на ладонь и рассмотрел. Она лежала на ладони, как мёртвая, но когда я подбросил её, полетела, да ещё как!
Сколько у нас тоже, у людей, есть таких спящих, а толкнёшь – откуда что возьмётся!
1. Тема - Природа пробуждается, потому что наступила весна
Основная мысль - Бабочка была как мёртвая, но стоило её подбросить - она полетела, так и с людьми.
2. Стиль речи - художественный. Во-первых, присутствуют сравнения и олицетворения. Во-вторых, текст имеет искренний и динамичный оттенок.
3. Пробуждение жизни
4. Да. Я часто вижу, как весной снег тает, на деревьях появляются почки, а под снегом - подснежники.