М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
olesay12345
olesay12345
03.03.2022 16:15 •  Русский язык

Прочитай текст. Вставь пропущенные знаки препинания.

Вы замечали, что зарубежных актёров постоянно озвучивают одни и те же актёры дубляжа? Нечто похожее встречается и в мире литературы. Некоторые переводчики как голоса в кино закрепляются за определёнными писателями. Яркий пример — Елена Костюкович многие годы переводившая Умберто Эко итальянского писателя учёного философа.

Рассуждая об особенностях профессии Костюкович признаётся, что ещё до начала работы над текстом на подготовительном этапе может потребоваться немало сил и времени: «Ну, скажем, вот главный герой в «Имени Розы» средневековый монах сыщик в оригинале носит имя Гульельмо. Естественно, если бы я его в таком виде оставила, роман был бы испорчен». В результате Гульельмо стал в русской версии романа Вильгельмом, и за этим элегантным превращением стоит нелёгкий труд. Даже переводя имена героев необходимо учитывать культурный код будущих читателей. В интервью Елена Костюкович не преувеличивая заключает: «После этого еще сотня-две таких намёток — и готов задел позволяющий попробовать перевести первую фразу».

Переводчики трудятся тяжёло, а зарабатывают кроме редких исключений не так уж много. Больше всего им не хватает времени и хороших редакторов заметить ошибку или неточность. Несмотря на все сложности переводчик — профессия интересная творческая приносящая помимо бессонных ночей удовлетворение. Только представьте, что чувствует человек ставший «голосом» любимого иностранного писателя!

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Наташа5979
Наташа5979
03.03.2022
Слово "семья" -очень древнее слово и восходит к старославянскому языку.Семья-это близкие,устойчивые взаимоотношения между ее членами в группе и т.п. Но какое значение приобретает это слово  в контексте "семья слов"? Я думаю, это своеобразное словарное гнездо, включающее в себя однокоренные, родственные слова.Например, дом,домовитый,домовой,домоушник и др. Эта семья слов с общим корнем дом-, а как известно, корень-это главная значимая часть слова.которая которая выражает основное значение данного слова и общее лексическое значение всех родственных слов. Корень- это история слова, его первооснова. Корней также великое множество. Некоторые из них могут состоять только из одного звука, это, к примеру,предлоги,союзы,междометия.
 Семьи или гнезда бывают разные: большие и маленькие. Вот, например, огромная семья слов : старый, старость, постареть, устарелый, старик, старческий, старуха, старушечий.
Самые распространенные и большие семьи слов помещаются в словари. 
4,6(53 оценок)
Ответ:
progamesnester
progamesnester
03.03.2022
1. Жевали - что делали ? , глагол ,начальная форма - жевать .
2. Морфологические признаки : 
Постоянные : несовершенный вид , первое спряжение ,переходный ,невозвратный .
Непостоянные : изъявительное наклонение время ,множественное число .
3. Синтаксическая роль .
Сказуемое .
1. Ручеёк - что ? ,имя существительное ,начальная форма - ручеёк .
2. Морфологические признаки : 
Постоянные : нарицательное , неодушевлённое ,конкретное ,мужской род ,второе склонение .
Непостоянные : единственное число ,именительный падеж .
3. Синтаксическая роль .
Подлежащее .(зависит от контекста ) 
4,4(78 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ