Сочинение
В произведении “Уроки французского” автор повествует нам историю жизни мальчика подростка, который несмотря на все свои усилия не может достичь успехов в изучении французского языка. Валентин Распутин рассказывает о том, что подросток играл на деньги в “чику”, но делал это не искушаясь азартом этой игры, а для того, чтобы заработать денег на покупку продуктов. Мальчик постоянно голодал, и при этом болел малокровием. Из-за того, что мальчик выигрывал, приятели по игре избили его. Тогда за него вступилась учительница французского языка Лидия Михайловна, но сделала это так, чтобы никто об этом не узнал. Лидия Михайловна позвала мальчика к себе домой заниматься французским, при этом играла с ним ним и проигрывала ему рубль, чтобы он смог купить себе молока. Однако, вскоре об этом у знал директор школы и уволил Лидию Михайловну. С одной стороны, побуждения директора школы понятны: нельзя играть в азартные игры даже из благих побуждений. Учительнице следовало бы придумать другой своему ученику. Но с другой стороны в поступке учительницы есть огромное благо для мальчика. Как голодному мальчику с таким тяжелым заболеванием, если больше ему некому, а в виде посылок он не брал? Я думаю, что автор произведения хочет показать нам как важно быть отзывчивым и милосердным к окружающим нас людям. Люди должны друг другу, только в этом случае мир изменится к лучшему.
1Ваш класс завтра дежурит по школе? – Наш. – в этом диалоге ответная реплика и будет неполным предложением
2Все мне подвластны, я – никому (вторая часть в полном виде звучала бы как “я не подвластен никому”)
3С утра в поле косили. Вечером тоже.
4Тёркин мой — к огню поближе, отгибает воротник.
5Сколько в жизни всяких шапок я носил уже — не счесть. А у этой запах не такой какой-то есть.
6Дела булочной шли весьма хорошо, лично мои — всё хуже.
7Алеша смотрел на них, а они на него.
8Багровые листья клена и жёлтые берез лежали у ног женщины.
Павел Петрович вышел, а Базаров постоял перед дверью и вдруг воскликнул: «Фу-ты, черт! как красиво и как глупо! Экую мы комедию отломали! Ученые собаки так на задних лапах танцуют. А отказать было невозможно; ведь он меня, чего доброго, ударил бы, и тогда… (Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы.) Тогда пришлось бы задушить его, как котенка». Он возвратился к своему микроскопу, но сердце у него расшевелилось, и спокойствие, необходимое для наблюдений, исчезло. «Он нас увидел сегодня, – думал он, – но неужели ж это он за брата так вступился? Да и что за важность, поцелуй? Тут что-нибудь другое есть. Ба! да не влюблен ли он сам? Разумеется, влюблен; это ясно как день. Какой переплет, подумаешь!.. Скверно! – решил он наконец, – скверно, с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать; а тут Аркадий… и эта божья коровка Николай Петрович. Скверно, скверно».
День как-то особенно тихо и вяло. Фенечки словно на свете не бывало; она сидела в своей комнатке, как мышонок в норке. Николай Петрович имел вид озабоченный. Ему донесли, что в его пшенице, на которую он особенно надеялся, показалась головня. Павел Петрович подавлял всех, даже Прокофьича, своею леденящею вежливостью. Базаров начал было письмо к отцу, да разорвал его и бросил под стол.