Поликарп (собственное мужское имя): собственное, одушевленное, мужской род, 2 склонение (постоянные признаки).
Карась (название рыбы): нарицательное, одушевленное, мужской род, 2 склонение (постоянные признаки).
Карп (название рыбы): нарицательное, одушевленное, мужской род, 2 склонение (постоянные признаки).
Клим (собственное мужское имя): собственное, одушевленное, мужской род, 2 склонение (постоянные признаки).
Клин (название): собственное, неодушевленное, мужской род, 2 склонение (постоянные признаки).
Крым (название): собственное, неодушевленное, мужской род, 2 склонение (постоянные признаки).
Собственные имена существительные: Поликарпа (м.р.), Клим (м.р.), Клина (м.р.), Крым (м.р.).
Одушевленные имена существительные: Поликарп (м.р.), Клим (м.р.), карася (м.р.), карпа (м.р.).
Сочинение "Стволы берез" по фотографии В. Гиппенрейтера:
Передо мной фотография В. Гиппенрейтера под названием "Стволы берез". На ней изображены лишь белоствольные красавицы. Под ногами у березок болото и темно-зеленая трава. Этим фотография и удивительна. Ведь очень редко болотистые места порождают такую красоту.
Как далеко не взглянул бы зритель, он увидит только прямые и стройные березки. На переднем фоне мы видим два дерева, которые словно близкие люди сплелись воедино. Эта фотография мне очень понравилась. Глядя на нее, я ощущаю дух русской природы, шум берез и свежесть леса.