Связь с Родиной последнее время угасает у нас из-за того что люди стали западнее, мы ставим НАШУ культуру на второй план, в то время как западное промывание мозгов считаем главным. Появляется все больше и больше молодежных групп, которые развращают психику и понятие оо настоящей родине у ребенка
Связь с родиной угасает потому, что в наше время мы ставим на первый план науку, технику и засоряем природу. Человек губит её и отдаляется от неё очень далеко. Мы сами можем ей, но не хотим или не можем.
Добрый день! Спасибо за ваш вопрос. Давайте рассмотрим предложения и найдем предложение с несогласованным определением.
1. По сторонам дороги росли кудрявые дубы.
В данном предложении определение "кудрявые" указывает на свойство дубов, а определяемое слово - "дубы". Определение выражено простым прилагательным "кудрявые". Здесь все согласовано.
2. Пряди различной длины торчали из-под его берега.
В этом предложении определение "различной длины" указывает на свойство прядей, а определяемое слово - "пряди". Определение выражено прилагательной группой "различной длины". Здесь тоже все согласовано.
3. И тридцать витязей прекрасных чредой из вод выходят ясных.
В данном предложении определение "прекрасных" указывает на свойство витязей, а определяемое слово - "витязей". Определение выражено прилагательным "прекрасных". Опять же, здесь все согласовано.
4. Люблю дымок спалённой жнивы.
А вот здесь встречается предложение с несогласованным определением. Определение "спалённой" указывает на свойство жнивы, а определяемое слово - "жнивы". Определение выражено прилагательным "спалённой". Однако, здесь несогласованность проявляется в том, что прилагательное "спалённой" не согласуется по роду и числу с определяемым словом "жнивы", так как прилагательное должно быть в форме "спалённой" (женского рода, единственного числа), чтобы согласоваться с жнивой, которая также является женского рода и единственного числа.
Таким образом, предложение "Люблю дымок спалённой жнивы" содержит несогласованное определение.
Надеюсь, полученный ответ понятен и полезен для вас, и я готов ответить на любые дополнительные вопросы или пояснить, если что-то оказалось непонятным.
1) Ошибка допущена в предложении "Так и сидела ленивица у окна весь день, ворон считала.". В данном случае правильный фразеологический оборот звучит как "Так и сидела ленивица у окна весь день, круку считала.", так как по смыслу фраза подразумевает подсчет наличия ворон, а не их считание.
2) Фразеологизм, имеющий значение "опытный" - a. Стреляный воробей. Данный фразеологизм означает человека, который имеет большой опыт или много знаний в определенной области.
3) Значение фразеологизма "носить на руках" - c. баловать. Если кого-то "носят на руках", это означает, что этого человека обожают, излишне балуют и поощряют.
4) Ошибка допущена в предложении "Дела идёт плохо, пора сматывать удочки.". Правильный фразеологический оборот звучит как "Дела идут плохо, пора сматывать удочки.". Фразеологизм "сматывать удочки" означает прекращать какую-либо деятельность или замысел.
5) Антоним к фразеологизму "рукой подать" - a. У черта на куличках. Данный фразеологизм означает дальнее расстояние, которое не может быть преодолено без особых усилий.
6) Значение фразеологизма "Прикусить язык" - c. испугаться. Правильное значение данного фразеологизма - сдержаться, не высказывать свое мнение или не раскрыть секрет. Ошибочно указано значение "испугаться".
Связь с Родиной последнее время угасает у нас из-за того что люди стали западнее, мы ставим НАШУ культуру на второй план, в то время как западное промывание мозгов считаем главным. Появляется все больше и больше молодежных групп, которые развращают психику и понятие оо настоящей родине у ребенка