В предложениях часто встречаются обороты, по форме напоминающие придаточное предложение, но таковыми не являющиеся. Это устойчивые (фразеологические) сочетания типа: выполнить как следует, страсть как интересно, как ни в чем не бывало, идти куда глаза глядят; а также сочетания слов типа: все равно что, не иначе как, не только что, не то что и т.п. Эти цельные по смыслу выражения, как правило, на письме запятой не разделяются. Например: Дождь лил как из ведра; Неизвестно откуда взявшаяся собака злобно тявкнула у самых моих икр (Грин). От них надо отличать сравнительные обороты. Например: Воскресный месяц забелел, как меч (Ю.В.). От правильного определения характера оборота зависит точная постановка знаков препинания.
Бездонная печаль - печаль бездонна, желанный подарок - подарок желанен, освещенная поляна - поляна освещена, исправленная неточность - неточность исправлена, законное требование - требование законно, выстроенные планы - планы выстроены, невиданная сила- сила невиданна, потерянное время - время потеряно, сорванная ветка - ветка сорвана, засеянное поле - поле засеяно, нагруженная машина - машина нагружена, разбросанные вещи - вещи разбросаны, сожженное письмо - письмо сожжено, длинное платье - платье длинно, сплетенные корзины - корзины сплетены.
Объяснение:
Бездонная печаль-печаль бездонна
Желанный подарок-подарок (тут не знаю)
Освещённая поляна-поляна освещена
Исправленная неточность- неточность исправлена
Требование законно
Планы выстроены
Сила невиданна
Время потеряно
Ветка сорвана
Поле засеяно
Машина нагружена
Вещи разбросаны
Письмо сожжено
Платье длинно
Корзины сплетены
надеюсь тема была не указана так ,что как-то так