Золотая осень Левитан написал эту выдающуюся картину в 1895 году. Очень большим желанием Левитана было показать в картине красочное осеннее настроение, которое преподносит каждый год всем нам Золотая осень. Это время года радует многих живописцев своими желто-оранжевыми и красными оттенками, воодушевляя художников к написанию пейзажа. Передать то осеннее настроение, которое понимал сам Левитан, было не легким делом. Как правильно передать осеннее настроение в пейзаже, чтобы это взволновало зрителя, художник мучительно подолгу работал над своими пейзажами и не всегда был удовлетворен. Возможно благодаря этим чертам характера Левитана, художнику удавалось дойти до истины и отразить то состояние осенней поры, которое мы видим в картине Золотая осень, природа среднерусской окрестности до боли знакомая каждому россиянину небольшая березовая осенняя роща вдоль берега уходящей извилистой речки. Всю простоту этого осеннего пейзажа художник Левитан наделил особым лирическим настроением. Золотая осень у Левитана заметно выделяется среди других его картин своим неповторимым осенним лиризмом. Впоследствии с именем Левитана в русскую живопись вошло такое понятие пейзаж настроения. В 1896 году картина Золотая осень вместе другими его работами с успехом экспонировалась на 24-й выставке передвижников в Санкт-Петербурге и в других городах. Для своей коллекции картина была куплена П. Третьяковым. Сегодня картина Золотая осень находится в Третьяковской галерее.
Пословицы и поговорки являются наиболее универсальными, емкими, динамичными, действенными, не стареющими жанрами народного творчества. Для них характерна тематическая, смысловая, функциональная универсальность, всеобщность и всеохватность.
С тех пор, как человек стал мыслить, пословицы и поговорки, являясь результатом этого процесса, сопровождали его всегда лаконично и образно, обобщая и формулируя его разносторонний опыт. Накопленный в течение веков в результате непрерывной созидательной деятельности он передаётся из поколения в поколение и сохраняется в народной памяти.
Великие умы человечества высоко ценили глубину содержания и художественную мощь малых афористических жанров устного народного творчества, широко опирались на них и использовали их в своей творческой деятельности и повседневной жизни.
Выдающийся ученый XIX века К.Маркс отмечал: «Воображение — это великий дар, так много содействовавший развитию человечества, начал теперь создавать написанную литературу мифов, легенд, преданий, оказывая уже могущественное влияние на человеческий род»[10,45].
В ряду наиболее древних жанров фольклора не названы пословицы, поговорки и загадки, хотя они не «моложе» выделенных. Это можно объяснить тем, что, являясь самостоятельным жанром, они в то же время органически входили в состав более крупных произведений, выражая их сущностное начало, вбирая в себя общее их содержание, и формулируя его предельно сжато и доходчиво. В последствии, отделившись от них, они приобрели самостоятельность и функциональную определенность, жанровую специфику. По наблюдениям исследователей паремии, часть ее выделилась из крупных прозаических жанров фольклора: сказок, легенд, преданий, притч и былей.
A.M. Горький - один из крупнейших советских писателей, который высоко ценил народное творчество, вырос на его традициях, так объяснял закономерность и целесообразность зарождения афористических жанров фольклора: «Признано и установлено, что искусство слова родилось в глубокой древности из процесса труда людей. Причиной возникновения этого искусства служило стремление людей к организации трудового опыта в словесных формах, которые наиболее легко и прочно закреплялись в памяти в формах двустиший «пословиц», «поговорок», «трудовых лозунгов древности» [5,142].
Организация труда, обобщение его результатов, словесное его оформление являлись потребностью развития общества. Афористические жанры стали вместилищем всеобщего опыта народа, средством обобщения его исторического, общественного, трудового, семейного, житейского опыта, его мировоззрения и характера, психического уклада. Паремия, являясь энциклопедией жизни народа, в то же время включает в себя то существенное, характерное, что определяет ее содержание. Поэтому ее называют народной мудростью, народным умом, народной педагогикой.
Наиболее емко специфику и значение этих жанров определил великий знаток живого русского языка, составитель четырехтомного толкового словаря, собиратель и систематизатор, популяризатор народных пословиц и поговорок В. И. Даль: «Сборник же пословиц - свод опытной народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати, это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый»^, 16].
Признанный исследователь нашел самые возвышенные, самые привлекательные и емкие слова для характеристики и оценки любимого жанра народного творчества, но вместе с тем указал на то, что, являясь выражением народной философии и народного мировоззрения, паремия отражает
и народную забитость, суеверия, предрассудки, пережитки, предубеждения
^ - всю сложность его миропонимания.