Ну вот я попробую ответить:)мы проходили этот билет не давно)вот короткий овет)
Языковые нормы - это совокупность правил, упорядочивающих употребление языковых средств в речи.
Они на то и нормы, что всегда нужны. Другое дело, что в речевой практике очень многие из них нарушаются, но не исчезают полностью. К тому же речевые и языковые нормы тоже следует различать: вторые при выборе для использования в речи превращаются в первые.
СИНОНИМЫ (греч.) — слова, различные по звучанию, но совпадающие по значению («конь — лошадь»; «отважный — смелый — храбрый — мужественный — бесстрашный» и т.п.).
АНТОНИМЫ - Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения (К примеру, рассмотрим такое слово, как «веселье». Его антонимами будут являться: печаль, уныние, тоска, грусть. Обычно с антонимов противопоставляют однородные понятия).
Омонимы - одинаковые по написанию слова, морфемы и др. (от др.-греч. ὁμός - одинаковый и ὄνομα - имя). Термин ввёл ещё Аристотель.Примеры омонимов в русском языке: Рысь лошади; рысь - хищная кошка. Мир - вселенная; мир - отсутствие войны. Наряд - одежда и наряд - распоряжение. Ласка - животное и ласка - проявление нежности. Такса - собака и такса - тариф.
Ну вот я попробую ответить:)мы проходили этот билет не давно)вот короткий овет)
Языковые нормы - это совокупность правил, упорядочивающих употребление языковых средств в речи.
Они на то и нормы, что всегда нужны. Другое дело, что в речевой практике очень многие из них нарушаются, но не исчезают полностью. К тому же речевые и языковые нормы тоже следует различать: вторые при выборе для использования в речи превращаются в первые.
Ну это более сжато)