во весь дух - быстро
ни свет ни заря - рано
в час по чайной ложке - действовать медленно
не за горами - близко
рукой подать - рядом, близко
одна нога здесь, другая там - быстро
как снег на голову - внезапно
за тридевять земель - далеко
близкие по смыслу:
во весь дух - одна нога здесь, другая там;
не за горами - рукой подать;
противоположные по смыслу:
в час по чайной ложке - одна нога здесь, другая там;
не за горами - за тридевять земель;
рукой подать - за тридевять земель;
во весь дух - в час по чайной ложке.
эти словосочетания называются фразеологизмы.
как? неожиданно
как? медленно
где? близко
как? стремительно
где? далеко
когда? рано
Теплая шапка (качественоe) Белая шапка (относительное)
Узкий костюм (качественоe) Замшевый костюм (относительное)
Красный галстук (качественоe) Шёлковый галстук (относительное)
Багровый берет (качественоe) Меховой берет (относительное)
Теплое пальто (качественоe) Кожаное пальто (относительное)