В мужской речи мы наблюдаем побольше всевозможных резких словечек. Не все они грубы, но невольно ассоциируются с мужским языком. А женская речь мягче, в ней намного больше прилагательных (красивый, замечательный, отвратительный, противный, роскошный), вводных и пояснительных слов (мне кажется, по моему мнению, я думаю).Есть ещё одна важная деталь. Женщины часто используют оценочные слова и словосочетания: "мне нравится", "я люблю", "я обожаю". От мужчин такое можно услышать, но реже.Женская речь более творческая, мягкая, её называют косвенным, непрямым речевым стилем. В ней меньше неологизмов и жаргонизмов, чем в мужской.
Но излишне эмансипированные женщины часто приближают свой язык к мужскому. Это нельзя не отметить.Речь женщины более консервативна.
У женщин намного более вежливый, обходительный характер их реплик, хотя и часто более активное, иногда и напористое речевое поведение.Женщина более склонна к требованиям, предносимым в виде тактичных
Обстоятельства не выяснены (отрицание)
невыясненные до сих пор обстоятельства (без частицы «не» не употребляется. подбираем синоним «неясные»)
незаконченная к сроку работа (аналогично, подбираем синоним «недоделанная»)
непроверенные факты (можно заменить синонимом “сомнительные»)
ничем не интересующийся ребенок (логическое отрицание)