Можно прочитать в книгах: вводить в заблуждение - обманывать, сложить голову - погибнуть, поднять голову - возгордиться, встречать хлебом и солью - оказывать почёт.
Можно услышать в разговоре: водить за нос - обманывать, сломать себе шею - погибнуть.
Предложения:
Гостей, приехавших с дальнего пути, встречали хлебом с солью.
Я долго водил маму за нос, рассказывая ей, что нам ничего не задали.
Преподаватель призывал своих учеников серьезней относиться к учебе, утверждая, что выпускники могут сломать себе шею на экзамене.
Книжный вариант вводить в заблуждение - обманывать; сложить голову - погибнуть; поднять голову - возгордиться; встречать хлебом и солью - оказывать почёт.
Разговорный вариант (употреблены слова и выражения разговорного стиля, просторечия) водить за нос - обманывать; сломать себе шею - погибнуть.
После победы в гонке Сашка задрал нос и не захотел с нами водиться. Игорь всегда водит нас за нос, ему невозможно доверять. Мальчики ввели Анну Ивановну в заблуждение, а она им поверила. Храбрые солдаты сложили голову на поле боя, сражаясь за свою Родину. Мишка пообещал сломать мне шею, если я выдам его секрет. Гостей встречали хлебом и солью.
Можно прочитать в книгах:
вводить в заблуждение - обманывать,
сложить голову - погибнуть,
поднять голову - возгордиться,
встречать хлебом и солью - оказывать почёт.
Можно услышать в разговоре:
водить за нос - обманывать,
сломать себе шею - погибнуть.
Предложения:
Гостей, приехавших с дальнего пути, встречали хлебом с солью.
Я долго водил маму за нос, рассказывая ей, что нам ничего не задали.
Преподаватель призывал своих учеников серьезней относиться к учебе, утверждая, что выпускники могут сломать себе шею на экзамене.