Эти 2 явления связаны, но относятся к разным разделам (фонетика и орфография). Слогоделение – объективное явление языка, перенос – условные правила. Основной принцип – фонетический. Слово для переноса делится в соответствии со слогоделением во-рота. По этому принципу правило запрещает оставлять в конце или переносить часть слова не составляющую слога. Нельзя отделять согласный от следующего за ним гласного, но при стечении нескольких согласных между гласными допускается перенос.Морфологический принцип – деление на слоги должно происходить между приставками, корнями и значимыми частями сложных слов под-бить при-слать рус-ский.Ограничения: русские слова не могут начинаться с ы, й, ь, ъ, переносить часть слова, начинающуюся с этих букв также нельзя.
Осень(осенний). Лес украсился в жёлтые, красные , золотистые(Золото,позолота) цвета.Луч солнца(солнышко) осветило ( свет)окрестность перед сторожкой. Дед Семён сегодня поднялся на заре, взял ружьё и вышел из дома.Впереди крутой подъём.Дед шёл медленно. Теперь дорога вела(вёл) в широкую(шире) долину.Вдалеке(даль) виднелся редкий(реденький) лесок(лес).слева и справа красовались молодые(молодость), (молод)берёзки(берёзочка) и осинки. Попадались подберёзовики, подосиновики , рыжики.Вот через тропинку(тропы) пробежал(бег)заяц.Лесную(лес) тишь вдруг нарушил протяжный(приставка про) крик.Это высоко(высокий) в небе летели(полёт) журавли(журавль).Они держали(держит) далёкий(даль) нелёгкий(лёгенький)путь на юг. Старик (стар)помахал(машет) птицам рукой.До свидания, Журавли(журавль)!
В гнезде скворца можно найти тряпочки , и солому и фантики
Объяснение:
я не уверенна