Все знают, как красиво и заманчиво выглядывают по осени из темной глянцевой зелени яркие кисточки брусники, словно капельки свежей крови, но мало кто замечал, как цветет этот вечнозеленый кустарничек. Нам и в голову не могло прийти, что вон та невзрачная цветочная мелюзга может напоить огромный бор своим ароматом. Я сказал «невзрачная цветочная мелюзга» и тем незаслуженно оскорбил один из самых изящных и красивых цветов. Нужно только не полениться сорвать несколько веточек, а еще лучше опуститься на колени и бережно разглядеть.
То, что издали казалось одинаковым, поразит вас разнообразием.
Вот почти белые, но все же розовые колокольчики собрались в поникшую кисть на кончике темно-зеленой ветки. Каждый колокольчик не больше спичечной головки, а как пахнет! Это и есть цветы брусники.
ЭПИТЕТЫ (образные определения): глянцевой, яркие, невзрачная, огромный, изящных, красивых, поникшую.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
1. На небе сияло ослепительно яркое солнце. 2. Невзрачный внешне, этот человек был необыкновенно добрым. 3. Изящным движением она поправила причёску. 4. Сад выглядел поникшим под холодным осенним дождем.
Шабашка
Шаба́шка, шаба́шничество или колымничество — сложившийся в СССР и постсоветском пространстве вид сезонного (временного) промысла. В более широком смысле — любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа. Название слова происходит от еврейского "шаббат" — суббота. Иудеи по субботам не работают, а для выполнения всяких неотложных работ нанимают в этот день не иудеев.