М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Запишите транскрипцию указанных слов и сравните далее с образцом: аист акация баобаб белье бессоница ввоз всё выезжают горошинка грядка дешёвый дробь егерь люди !

👇
Ответ:
Shidvwissysvdiw
Shidvwissysvdiw
20.04.2020
[аист]
[акацый'а]
[балирина]
[баабап]
[бил'й'о]
[бисоница]
[вос]
[фс'о]
[вый'эжай'ут]
[гарош'ынка]
[гр'ятка]
[диш'овый']
[дроп']
[й'эг'эр']
4,6(28 оценок)
Ответ:
Vladikot77
Vladikot77
20.04.2020
Фух, ну начнём. Подчёркнутые звуки - под ударением.
Аист [а и с т] 4 б., 4 зв., 2 сл.
Акация [а к а ц ы й` а] 6 б., 7 зв., 4 сл.
Балерина [б а л` и р` и н а] 8 б., 8 зв., 4 сл.
Баобаб [б а о б а б] 6 б., 6 зв., 3 сл.
Белье [б` и л` й` о] 5 б., 5 зв., 2 сл.
Бессонница [б' и с с о н н`и ц а] 10 б., 10 зв., 4 сл.
Ввоз [в в`о с] 4 б., 4 зв., 1 сл.
Всё [ф с' о] 3 б., 4 зв., 1 сл.
Выезжают [в ы и ж: а й` у т] 10 б., 8 зв., 4 сл.
Горошинка [г а р о ш ы н к а] 9 б., 10 зв., 4 сл.
Грядка [г р` а т к а] 6 б., 6 зв., 2 сл.
Дешёвый [д и ш о в ы й] 7 б., 7 зв., 3 сл.
Дробь [д р о п`] 5 б., 4 зв., 1 сл.
Егерь [й` э г` э р`] 5 б., 5 з., 2 сл.
Я это сделала!
4,4(100 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Angelina937
Angelina937
20.04.2020

Прочитайте текст, озаглавьте его. Выделите абзацы. Спишите, раскрывая скоб

и расставляя пропущенные запятые. Укажите союзы. На месте пробелов вставьте подходящие по смыслу составные союзы.

Формирование языков

Сегодня невозможно себе представить развитие любого языка в современнном мире без употребления иностранных слов. В языке этот процесс называется заимствованием.

В современном кыргызском языке насчитывается большое количество слов, заимствованных из русского языка. Например, квас, космос, кортик, палисадник.

Заимствование русской лексики начинается с XVII – XVIII веков. Многие заимствованные слова устарели и ( союз) вышли из повседневного обихода. К примеру, болуш — «волость».

В кыргызском, а также (союз) в русском языке процесс заимствования динамичен и (союз) активен. Слова тюркского происхождения джигит (рус. молодец), арык (рус. канава), базар (рус. рынок), балык (рус. рыба) прочно вошли в русский язык ещё в веке. Сегодня все знают кыргызские Жогорку Кенеш, курултай, Иссык-Куль...

Благодаря техническому прогрессу, развитию международных связей формируется интернациональная общественно - политическая лексика. Многие заимствования интернациональной лексики вошли в кыргызский посредством русского

языка: президент, толерантность, глобализация и др.

Процессы языковых заимствований являются ярким примером взаимообогащения языковых

и ( союз) культурных традиций.

Объяснение:

где были пробелы, чтобы вставить составные союзы. я на свое усмотрение подобрала одно

4,7(49 оценок)
Ответ:
Мощёная улица, серебряный кубок, посеребрённая цепочка,
тканая скатерть, вытканный ковёр, златотканый рисунок, сливочное мороженое, мороженое мясо, замороженное филе, свежемороженые фрукты, свежезамороженные овощи, златокованое
изделие, осенний день, сушёные ягоды, военное дело, военизированный отряд, уверенный взгляд, кожаная куртка, церемонный
поклон, полотняная блуза, песчаный пляж, лиственный лес, раненый олень, воспитанный человек, решённый вопрос, купленное
здание, брошенный камень, нежданное известие, священный дом,
неслыханные дела.
4,5(67 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ