М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Мαлинкα
Мαлинкα
22.08.2020 17:06 •  Русский язык

Спиши. В каких из предложений присутствует приложение, где оно обосабливается, расставь знаки препинания при нём и объясни
их расстановку.
1) Абай великий просветитель и поэт очень трепетно относился к
творчеству жирау .
2) Лишь я таинственный певец на берег выброшен грозою. (А.С.
Пушкин)
3) Музыка любого народа как огромный кладезь мудрости и
вдохновения должна звучать по всему миру.
4) Хорошая песня или самый сильный инструмент души остаётся
в веках.
5) Шокан Уалиханов по прозвищу «промелькнувший метеор»
остался в памяти народа своей земли.
6) Андрея Павловича Зенкова мы знаем как архитектора.

👇
Ответ:
marchaika2014
marchaika2014
22.08.2020

1) Абай, великий просветитель и поэт, очень трепетно относился к творчеству жирау

2) Лишь я, таинственный певец, на берег выброшен грозою

Объяснение:

Вроде только эти, тк в других скорее всего сравнение, а не приложение

4,8(63 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
SHKKOLNIK228
SHKKOLNIK228
22.08.2020
Происхождение многих фразеологизмов связано с народными и литературными сказками с баснями И. А. Крылова и другими произведениями. В своей речи мы нередко пользуемся различными меткими выражениями, созданными писателями, поэтами, политическими деятелями и вошедшими в общее употребление.

Слона то я и не приметил (не обратил внимание на самое важно) .

А ларчик просто открывался (простой выход из казалось бы затруднительного положения)

Такие выражения называют крылатыми. Они как бы вылетели за пределы произведений, в которых первоначально были созданы, вошли в литературный язык, получив в нём более широкое, обобщённое значение.

Одним из лучших украшений речи является фразеологизм. Такие выражения нельзя буквально перевести на другие языки, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. При переводе фразеологизмов на русский язык его значение передаётся соответствующим по смыслу фразеологизмом, имеющимся в языке, на который его переводят.
Например:
Собаку съел (иметь большой опыт)
Немецкий язык- он в этом большой мастер
Французский язык – в этом его сила
4,4(67 оценок)
Ответ:
danmirlav
danmirlav
22.08.2020

Наклонение – глагол может употребляться в формах трёх наклонений (изъявительного, условного, повелительного).

а) В изъявительном наклонении глаголы обозначают действия, которые происходили, происходят или будут происходить. В изъявительном наклонении глаголы изменяются по временам.

Я читал, я читаю, я буду читать.

б) В условном наклонении глагол обозначает действие, которое может произойти при определённых условиях.

Если вы дадите мне эту книгу, я прочитал бы её.

Форма условного наклонения включает глагол в форме времени и частицу бы, которая пишется отдельно от глагола и может стоять в любом месте простого предложения.Ср.: Если вы дадите мне эту книгу, я бы прочитал её; Если вы дадите мне эту книгу, я прочитал бы её.Глагол в форме условного наклонения изменяется по числам и родам (в единственном числе).Он имел бы; она имела бы; оно имело бы; они имели бы.
4,8(89 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ