Прежде всего, необходимо освоить технику спуска «лесенкой». она эффективна на крутых склонах. при твердом снеге необходимо делать удар наружным ребром лыжи о склон. именно такой техникой должны пользоваться новички. если вы едете по накатанной лыжне под уклон, то применяйте одновременный ход. для этого необходимо вынести палки вперед и поставить их около носков. резко наклонитесь вперед и согните ноги, оттолкнитесь. когда делаете это движение сильно нажимайте на палки. помните, что смотреть вы должны не под ноги, а вперед. кроме того не задерживайте руки у бедер, выносите палки до отказа. не забывайте тренироваться в бесшажном ходу. он хорошо применяется на лыжне, которая уходит под крутой уклон. нужно только энергичнее отталкиваться палками и ехать по инерции. также не забывайте тренироватся в двушажном ходе, его практикуют на ровной укатанной поверхности, на длинных склонах, когда неважное скольжение. не бойтесь спускаться с горок. здесь важна тренировка. для начала научитесь спускаться с небольших горок.
В«сказке о рыбаке и рыбке» отразилось народное отношение к тиранам. она завершается поучительной картиной наказанного самодурства: в образе старика олицетворяется народное начало сказки. он вынужден покоряться воле жадной старухи, но не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей: «что ты, баба, белены объелась? » образ старухи постепенно выходит за рамки изображения жадности и становится символом социального гнета. в черновых вариантах сказки можно проследить, как пушкин ищет наиболее емкое слово, чтобы дать определение характера и поведения старухи дворянки: «осердилась глупая старуха» , «осердилась (сварливая) нахальная».. «осердилась злая » «я тебе , я дворянка, а ты мой оброч-ный » «я дворянка, а ты мой » в окончательном варианте сказки подчеркнуто тупое самодурство старухи, которая действует в соответствующей бытовой и социальной обстановке: осердилася пуще старуха, по щеке ударила мужа: «как ты смеешь, мужик, спорить со мною, со мною, дворянкой столбовою? » подбежали бояре и дворяне, старика взашей затолкали, а в дверях-то стража подбежала, топорами чуть не изрубила; а народ-то над ним насмеялся: «цоделом тебе, старый невежа! впредь тебе, невежа, наука: не садися не в свои сани! » глядь: опять перед ним землянка; ; на пороге сидит его старуха,
Вообще считается переносным значением.