однородные члены предложения — это члены предложения, которые характеризуются следующими обязательными признаками: 1) являются одинаковыми членами предложения, 2) связаны между собой сочинительной связью (при сочинительных союзов и интонации или только интонационно) и 3) зависят от одного и того же слова или подчиняют его себе (одинаково «относятся» к одному и тому же члену предложения). однородными могут быть любые члены предложения (как главные, так и второстепенные) часто однородные члены предложения выражаются одной и той же частью речи, однако эта особенность не является для них обязательной. роль: в художественном стиле устраняют однообразное повторение одних и тех же слов, выступают как важнейшее средство подробного описания предметов, их свойств, а также различных явлений, процессов и т.п., в научном стиле при построении различных классификаций возможность исчерпывающему перечислению признаков, действий, свойственных описываемому предмету или явлению. в публицистической речи однородные члены не менее популярны, чем в научной и официально-деловой, причем к их смысловой функции здесь добавляется и эстетическая, так как журналисты обращаются к перечислению не только как к испытанному средствy стройного, логического изложения материала, но и как к яркому источнику речевой экспрессии. последнее сближает публицистическую речь с художественной.
Ща-ща-ща, ща-ща-ща
Дождь идет – я без плаща.
Ще-ще-ще, ще-ще-ще
Нет дождя, а я в плаще.
Щу-щу-щу, щу-щу-щу
Я тебя не отыщу.
Щи-щи-щи, щи-щи-щи
Ты иди, меня ищи!
Щу-щу-щу, щу-щу-щу
Вот теперь-то отыщу.
Чо-чо-чо, чо-чо-чо
У меня болит плечо.
Чу-чу-чу, чу-чу-чу
Раз болит – иди к врачу.
Чу-чу-чу, чу-чу-чу
Нет, к врачу я не хочу.
Ча-ча-ча, ча-ча-ча
Буду плакать у врача.
Чи-чи-чи, чи-чи-чи
нам врачи.
Чу-чу-чу, чу-чу-чу
Коли так, пойду к врачу.
Жу-жу-жу, жу-жу-жу
Как-то еж пришел к ужу.
Жи-жи-жи, жи-жи-жи
Мне ужаток покажи.
Жу-жу-жу, жу-жу-жу
Я с ежами не дружу.
Жа-жа-жа, жа-жа-жа
Еж уходит от ужа.
Ши — ши- ши — что-то шепчут камыши.
Ше — ше — ше — это утка в камыше.
Ша — ша — ша — выходи из камыша!
Ше — ше — ше — нет уж утки в камыше.
Ши — ши — ши — что же шепчут камыши?
Ша-ша-ша – в камыше нашла мыша.
Шо-шо-шо – мышке с нами хорошо.
Ши-ши-ши – ее любят малыши.
Шу-шу-шу – шишки мышке я сушу.
За-за-за - здесь привязана коза.
Зы-зы-зы - мало травки у козы.
Зу-зу-зу - отвязали мы козу.
За-за-за - залезает в сад коза.
Зу-зу-зу - привязали мы козу.
За-за-за – вот идет коза.
За-за-за - вот летает стрекоза.
За-за-за - у куклы синие глаза.
В. Так как сильно лил дождь, мы не могли выйти из палатки.
Сложноподчиненное предложение. "так как" можно заменить союзом "потому что".
Мы не могли выйти из палатки, потому что сильно лил дождь.
Объяснение: