Подберите фразеологизмы к пословицам 1) за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь 2)не садись ни в свои сани 3)стреляного воробья на мякине не проведёшь
1 [А потом она уснула и во сне видела какую-то чушь] (1): [села она в трамвай](2),а [рядом старушка,необыкновенно похожая на её тётку,жившую в другом городе,быстро говорит что-то по-немецки](3),и [оказывается понемногу](4),(что это вовсе не её тётка,а та радушная торговка)(5),(у которой Клара по дороге на службу покупает апельсины)(6). [ ]: [ ], а [ ], и [ ], (что), (у которой).
2. Это сложное предложение с бессоюзной, сочинительной и подчинительной связью. Состоит из 6-ти частей.
3. Это (подлежащее) не тетка, а торговка (составное именное сказуемое).
10. По-немецки образовалось от немецкий с приставки ПО и суффикса И - приставочно-суффиксальный Понемногу - образовалось от немного с приставки ПО и суффикса У - приставочно-суффиксальный
Уже на второй день вы видите ,что черёмуха вся в цвету. Это предложение сложное,союзное,СПП: состоит из двух простых предложений(частей): первое - Уже на второй день вы видите.Второе- Черёмуха вся в цвету.Эти предложения связаны между собой с подчинительным союзом что.В первом предложении гр.основа - вы видите. Вы подлежащее выражено личным местоимением М.н. 2 лица. Видите-сказуемое выражено глаголом изъявительного наклонения наст.времени мн.ч. 2 л.Во втором предложении гр.основа- Черёмуха в цвету. Черёмуха-подл.выражено им.сущ.1 скл.ж.р.ед.ч. В цвету-именное сказуемое выражено им.сущ.2 скл.м.р.ед.ч