М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

3. Выпишите слово с чередующейся гласной в корне, объясните правописание. Из текста
Тихонов постоял в раздумье у окна, потом осторожно спустился и
пошел в дворцовый парк.
Спать не хотелось. Читать в рассеянном блеске белой ночи было нельзя, так
же как нельзя было зажигать свет. Электрический огонь казался крикливым. Он
как бы останавливал медленное течение ночи, уничтожал тайны, свернувшиеся,
как невидимые пушистые звери, в углах комнаты.
В аллеях застыл зеленоватый полусвет. Поблескивали золоченые статуи.
Фонтаны ночью молчали, не было слышно их быстрого шороха. Падали только
отдельные капли воды, и плеск их разносился очень далеко.
Каменные лестницы около дворца были освещены зарей: желтоватый свет
падал на землю, отражаясь от стен и окон.
Дворец просвечивал сквозь неясную темноту деревьев, как одинокий
золотой лист светится ранней осенью сквозь гущу еще свежей и темной листвы.

👇
Ответ:
RomanBilyan
RomanBilyan
09.09.2021

Выпишите слово с чередующейся гласной в корне, объясните правописание.

Читать в рассеянном блеске белой ночи было нельзя, так же как нельзя было зажигать свет.

ЗАЖИГАТЬ - корень ЖИГ, т.к. есть суффикс -А (чередование ЖЕГ - ЖИГ)

Каменные лестницы около дворца были освещены зарей: желтоватый свет падал на землю, отражаясь от стен и окон.

ЗАРЁЙ - корень ЗАР, т.к. на него не падает ударение (чередование ЗОР - ЗАР)

4,5(17 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
tema152331
tema152331
09.09.2021
Однажды случилось необычайное.Я закинул удочку,сел на траву и стал наблюдать за поплавком.И вдруг вижу,как лисица в нескольких шагах от меня прыгает,вертится около ежа...,стараясь узнать, что же у него под колючками. Запах, наверняка был лисице знаком с детства - мама лиса таскала маленьким лисятам мышей полевок в норку. Молодая лисонька была удивлена большим количеством толстых, острых иголок на большой аппетиной мышке. Наблюдать за поведением рыжей красавицы было очень занимательно, я даже пропустил поклевку. Когда спохватился, серебристая рыбка уже доела моего червяка и нырнула в глубину. Я от досады "чертыхнулся", напугав охотницу, и она нырнула в ближайший кустарник, махнув хвостом  на прощание.
4,7(7 оценок)
Ответ:
Sheria777
Sheria777
09.09.2021
Утро начиналось с ученья, затем – обед, вечером – пунш и карты. Офицеры собирались друг у друга, и «кроме своих мундиров» ничего не видели. Но среди офицеров везде и всегда был человек, не принадлежавший военному обществу. Его звали Сильвио. Крутой нрав, злой язык, опытность – все вышеперечисленное давало ему «многие преимущества» перед другими. Когда-то он служил в гусарах, но потом по известной причине ушел в отставку – его окружала какая-то тайна, несомненно, и она служила причиной его притягательности. Жил Сильвио бедно, а единственной роскошью его «бедной мазанки» была богатая коллекция пистолетов. По несколько раз в день Сильвио стрелял из одного из своих пистолетов, отчего все стены его комнаты были «источены пулями».
Однажды несколько офицеров обедали у Сильвио. Было много выпито, стали играть в карты. Среди прочих офицеров находился новый, недавно переведенный откуда-то офицер. Он совсем не знал Сильвио, и во время игры у них из-за чего-то возник спор. В результате офицер схватил медный шандал и запустил им в Сильвио. Тот едва успел отклониться. Все ждали, что будет дальше. Но Сильвио всего лишь попросил офицера покинуть дом. На следующий день многие ждали дуэли между офицером и Сильвио, но ничего не произошло. Это повторилось и позже. Пояснений Сильвио никому не дал. Но это не очень изменило отношение окружающих к нему. Один лишь офицер, от лица которого автор рассказывает эту историю, был расстроен: ему казалось проявлением некой трусости со стороны Сильвио оставить все таким образом, как было…
Но как-то раз Сильвио получил письмо. Когда он его читал, глаза его сверкали. Он попросил офицеров в ближайший вечер прийти к нему на прощальный ужин, потому что по обстоятельствам он должен был уехать навсегда. Вечером все были у Сильвио. Ужин прекрасно, было видно, что хозяин «чрезвычайно в духе». После ужина, когда все стали расходиться, Сильвио попросил остаться того, кто в глубине души уже стал считать Сильвио трусом. Сильвио рассказал ему историю своей жизни, объяснив свое нежелание стреляться с тем, кто недавно его оскорбил. Сильвио не хотел рисковать своей жизнью. Этому была причина.… Шесть лет назад Сильвио служил в гусарском полку. Он был первым буяном в армии, а слава о нем ходила кругом. Но однажды в их полк определился юноша, во всем превосходящий Сильвио. Ум, красота, деньги, храбрость – все заставляло Сильвио испытывать к нему зависть и бешеную злобу. Он стал искать ссоры со своим врагом. Однажды на балу Сильвио сказал своему врагу какую-то грубость, а в ответ получил пощечину. Решено было драться. Первый выстрел достался по жребию врагу Сильвио. Он прицелился и … прострелил лишь фуражку. Очередь была за Сильвио. Сильвио был рад, но его враг не проявлял и тени беспокойства, а равнодушно ел черешню. Это очень разозлило Сильвио, и тогда он предложил ответить выстрелом на выстрел когда-нибудь в другой раз. Теперь, спустя шесть лет, Сильвио получил письмо, в котором говорилось, что его дальнейший враг собирается вступить в брак. Сильвио собирался только теперь завершить некогда начатую дуэль.
Тот, кому Сильвио некогда поведал историю своей жизни, вынужден был однажды поселиться в бедной деревеньке N. Жизнь была скучна. Казалось, еще немного и наш герой стал бы пить. Неожиданно стало известно, что в деревеньку должен приехать сосед – граф со своей женой. А так как скука уже была нестерпимой, то герой отправился в гости к ним. И граф, и графиня были весьма миловидны собой, а дом их был полон картин и антиквариата. Больше других гостя привлекала одна картина, прострелянная в двух местах. Разговорились о выстрелах. Выяснилось, что граф и был тем самым врагом Сильвио, а зловещая история с долгожданным выстрелом произошла именно здесь. Сильвио не смог просто стрелять в графа, и потому снова предложил ему выстрелить первым. След от пуль в картине и есть результат этого выстрела. Затем Сильвио хотел было выстрелить в графа, но помешала графиня, которая упала к его ногам. Со словами «предаю тебя твоей совести».     (прости что так много)
4,4(96 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ