Обязательно произнесите слово вслух несколько раз, вдумайтесь в особенности его звучания Запишите в транскрипции слово так, как вы его слышите. Не вносите в транскрипцию исправления, если слово стало непохоже на своё буквенное обозначение. Звук «ы» после «ж» и «ш», появление «й», нарушение норм орфографии не должны являться причинами исправлений: транскрипция слова не соответствует привычным для нас правилам. После записи попробуйте произнести слово ещё раз, проговаривая отдельно каждый звук. Тогда вы наверняка внесёте дополнительные коррективы. Если какие-то звуки вызывают сомнения, выберете один вариант или запишите оба. Нередко слово можно транскрибировать по-разному, поскольку само произношение допускает альтернативу. Некоторые звуки занимают промежуточное положение между двумя вариантами.
1. Четвертая, последняя часть романа "Война и мир", оказывается непрочитанной почти всеми школьниками. Пояснительное- последняя часть романа "Война и мир". 2. У него с детства, с 11 лет, была единственная мечта— стать великим. Уточняющее- с 11 лет. Уточняющее- стать великим. 3. Фигурное катание на лыжах, или фристайл, один из самых сложных, но вместе с тем и очень красивых видов спорта. Пояснительное- или фристайл. 4. В этом году объявлен набор в группы желающих изучать корейский, или тайский язык, а также персидский или фарси. Пояснительное- или тайский язык. 5. Наши спортсмены, главным образом лыжники, будут нашей надеждой на предстоящей Олимпиаде. Уточняющее- главным образом лыжники. 6. В тот же день, но уже вечером, часу в седьмом, Раскольников подходил к квартире матери… Уточняющее- но уже вечером, часу в седьмом. 7. Там, в самом углу, внизу, в одном месте были разодраны отставшие от стены обои… Уточняющее- в самом углу, внизу. 8. Полчаса спустя Николай Петрович отправился в сад, в свою любимую беседку. Уточняющее- в свою любимую беседку. 9. Слева, во флигеле, виднелись кой-где отворенные окна… Уточняющее- во флигеле.
Запишите в транскрипции слово так, как вы его слышите.
Не вносите в транскрипцию исправления, если слово стало непохоже на своё буквенное обозначение. Звук «ы» после «ж» и «ш», появление «й», нарушение норм орфографии не должны являться причинами исправлений: транскрипция слова не соответствует привычным для нас правилам.
После записи попробуйте произнести слово ещё раз, проговаривая отдельно каждый звук. Тогда вы наверняка внесёте дополнительные коррективы.
Если какие-то звуки вызывают сомнения, выберете один вариант или запишите оба. Нередко слово можно транскрибировать по-разному, поскольку само произношение допускает альтернативу. Некоторые звуки занимают промежуточное положение между двумя вариантами.