ВОТ ОБРАЩЕНИЯ ИЗ СКАЗКИ О ЦАРЕ САЛТАНЕ
"Здравствуй, красная девица, -
Говорит он, - будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
Ты, волна моя, волна
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли -
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
«Ты, царевич, мой
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе - всё не горе."
Объяснение:
Зажига́ются в ночи - "жиг" - корень; ть, ся — суффиксы.
Собира́ют мёд - "соб" - корень; ир, а - суффиксы.
Замира́ть от восторга - "зам" - корень; ир, ат, - суффиксы.
Вы́брать программу - "брать" - корень: суффикс отсутствует.
Блиста́тельная победа - "блист" - корень; ат, ель, н - суффиксы.
Стере́ть с доски - "стере" - корень; ть - ПОСТфикс.
Блестя́щее платье - "блест" - корень; ящ - суффикс.
Умере́ть от страха - "мере" - корень; ть - ПОСТфикс.
Вы́терла руки - "тер" - корень; л - суффикс.
Расстели́ть ковёр - "стел" - корень; и - суффикс.
Фух, как же я устала
Я встретил вас- и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое-
И сердцу стало так тепло...
Это музыкальное произведение написано на основе стихотворения известного русского поэта Ф.И.Тютчева. В течение многих лет он жил в Германии, где девятнадцатилетним юношей встретил и полюбил очаровательную девушку Амалию Лерхенфельд...
много лет, и судьба вновь свела их. Поэту было 67 лет. Тютчева поразило обаяние уже немолодой женщины. Эта случайная встреча возродила былую любовь, заставила поэта вспомнить счастливые дни молодости. Под впечатлением этих чувств он и написал стихотворение, которое по праву считается шедевром мировой поэзии.
Кто же написал музыку? Долгое время имя композитора оставалось неизвестным, и только во второй половине ХХ века эта загадка перестала быть тайной. Это никто иной, как Л.Д.Малашкин, известный композитор ХIХ столетия.
Годы проходят, а романс не стареет и вновь приводит слушателей в трепет от соприкосновения с чудесным миром искусства.