Відповідь:
Предложений с причастными оборотами - ТРИ:1. Груда нечитанных газет лежала на придвинутом к окну столике.
придвинутом(причастие)→к чему? к окну(зависимое слово)
Не обособляется, т.к. стоит перед определяемым словом СТОЛИКЕ
2. Первый снег, выпавший к утру, радовал своей ослепительной белизной.
выпавший(причастие)→когда? к утру(зависимое слово)
Обособляется, т.к. стоит после определяемого слова СНЕГ
4. Волнующая душу мелодия лилась из распахнутого окна.
Волнующая(причастие)→что? душу(зависимое слово)
Не обособляется, т.к. стоит перед определяемым словом МЕЛОДИЯ
Пояснення:
Союзы записаны в двойных скобках: ((союз)).
Обозначение главных и придаточных предложений записаны также в скобках.
Много веков назад торговые караваны из Европы в Китай двигались через Чуйскую долину. Этот путь был более удобным ((и)) выгодным (главное), ((потому что)) был намного короче ((и)) безопаснее (придаточное). ((Когда)) Кавказские горы ((и)) седой Каспий оставались позади (придаточное), караваны верблюдов ((и)) мулов через Самарканд ((и)) Бухару направлялись к хребтам Тянь – Шаня (главное). ((Чтобы)) защитить товары от грабителей (придаточное), по бокам каравана ехали вооруженные всадники (главное). ((Если)) встречался на пути колодец (главное), ((то)) запасались водой вдоволь (придаточное). ((Несмотря на то что)) беспощадно палило солнце ((и)) лицо обжигали горячие ветры (придаточное), караваны упорно двигались вперёд (главное). Вот наконец и Чуйская долина. Там (начало главного), ((где)) сейчас стоит древняя башня Бурана (придаточное), когда-то находится большой караван-сарай (конец главного). Здесь уставшие люди и животные отдыхали и готовились к трудному переходу через горы. Достигнув Иссык- Куля, опытные проводники поворачивали караваны к Нарыну ((и)) Ат- Баши . Еще несколько дней пути - и за перевалом открывались ворота богатых китайских городов. Из Китая европейские купцы привозили много разных товаров, особенно шелка (главное), ((поэтому)) этот торговый путь назвали Шелковым (придаточное).