352. Переведите предложения на русский язык, перевод запишите. Подчерк- ните однородные и неоднородные определения. Расставьте, где необходимо, знаки препинания. 1. Над озером пахучим золотавим дзеленькає маленькая бджола (Б. И. Антонич). 2. Весь зелений степ і синє високе небо заливало проміння i гарячого золотого сонця (И. Нечуй-Левицкий). 3. Поскрипували велетен- ські чорні верби (М. Стельмах). 4. Вітер гнав по похмурому сірому небу шматки димчастих сірих синіх хмар (М. Старицкий). 5. Хотілося б щоб виріс не лише здоровим ай порядним розумним (М. Безхутрый).
Я конечно могу только посочувствовать этому человеку который ничего не знает, но так уж и быть попробую написать!
В общем-то берём слова из 1 группы!(это важно прочитать)
Носорог это животное, в которое с лёгкостью может забраться сороконожка, ведь он такой большой, ещё у него есть штуки в виде сталактитов или сталагмитов (фиг его знает) выпирающие из носа.
Землеройка копает много земли, чтобы отдать всю выкопанную землю сороке, а она из нее сделает украшения, которыми будет хвастаться перед всеми(это тоже важно).
Утконос, это такое животное которое воде утка, а вроде и нет! Он тычит своим носом куда попало, невежа какой-то...
Буревестник предвещает бури, если тебе вдруг захотелось узнать когда она будет.
Шелкопряд... А с шелкопряд ом и так все понятно, прядёт свой шёлк и больше ничего не делает, скучный он.
Трясогузка постоянно трясётся, нервов видимо не хватает. Жаль ее.
Мухоловка мух ловит. Не знаю почему вдруг из, но я не люблю мух, хотя даже не пробовал. Советую мухоловка поменять свой вкус.
У долгоносика нос долгий, как у утконоса. Вообще зачем такие длинные носы, это ведь не удобно!
Ну а напоследок меченосец, как рыцарь одинокий без коня со своим мечом носится как угорелый...
за внимание!
P.s. писал это все я сам, надеюсь оценишь и не будешь удалять!)))