1. [1Как вдруг услышал(сказуемое ПГС) громкое приветствие на французском языке]; [2Ибрагим(подлежащее) с живостию оборотился(сказуемое ПГС)], и [3молодой Корсаков(подлежащее), (4которого оставил(сказуемое ПГС) он в Париже, в вихре большого света), 3обнял(сказуемое ПГС) его с радостным восклицаниями].
Первая связь - бессоюзная - 1 и 2 предложения, двоеточие, потому что эти предложения последовательны и первая часть распространена второстепенными членами.
Вторая связь - сочинительная - 2 и 3 предложения, запятая перед союзом "и" и вторым простым предложением в составе сложного.
третья связь - подчинительная - 3 и 4 предложения, запятая перед придаточным определительным предложением. придаточное предложение осложнено обособленным обстоятельством-уточнением "в вихре большого света"
2. [1Арап(подлежащее) улыбнулся(сказуемое ПГС)]; [2 он(подлежаащее) оскалил(сказуемое, ПГС) белые зубы], и [3 сморщенное печеным яблоком личико(подлежащее) вдруг стало детским(сказуемое, СИС)].
Первая связь - бессоюзная - 1 и 2 предложения, двоеточие, потому что эти предложения последовательны и вторая часть распространена второстепенными членами.
вторая связь - сочинительная - 2 и 3 предложения, запятая перед союзом "и" и вторым простым предложением в составе сложного.
3.[1Хорошо(сказуемое, СИС) ещё], (2что морозно(сказуемое, СИС)), и [3ветер(подлежащее) легко сдувает(сказуемое, ПГС) с дороги жёсткий снег.]
первая связь - подчинительная - 1 и 2 предложения, запятая перед подчинительным союзом "что" и изъяснительным пп.
вторая связь - сочинительная - 1 и 3 предложения, запятая перед союзом "и" и вторым простым предложением в составе сложного.
видим, что ведущей связью является сочинительная
будут вопросы - задавайте
В мене є старша сестра. Її звати Дарина. Їй вже сімнадцять років. Цього року вона закінчує школу та збирається вступати до вишу.
Моя сестра — дуже вродлива дівчина. У неї великі сірі очі, акуратний носик і високий лоб, що є ознакою неабиякого розуму людини. Обличчя Дарини обрамляють густі прямі брови темного кольору. Коли сестра посміхається, стає видно її бездоганно рівні білі зуби. З такою чарівною голлівудською посмішкою з неї б вийшла чудова модель для реклами зубної пасти.
Дарина має довге каштанове волосся, яке від природи в’ється в дуже красиві локони. Їй дуже личать високі укладки, що відкривають витончену шию.
Моя старша сестра високого зросту — вище нашої мами, але нижче тата. Вона регулярно займається спортом і відмінно танцює.
Мені дуже подобається спілкуватися з Дариною. Попри різницю у віці, ми з нею дуже дружні. Я багато часу проводжу в її кімнаті. Навіть довіряю їй свої таємниці. Сестра часто дає мені слушні поради та допомагає робити уроки. У школі вона відмінниця, тому їй під силу до мені з будь-якого предмету.