Стилистическая окраска слова – это дополнительные оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную или оценочную функцию, придавая высказыванию характер торжественности, фамильярности, грубоватости и т. д., а также соотносит слово с определенной сферой или ситуацией общения.
Вся лексика национального языка распределяется по трём группам в зависимости от наличия или отсутствия стилистической окраски, а также от её характера:
1) нейтральная лексика;
2) книжная лексика;
3) сниженная лексика.
1. Нейтральная лексика составляет основу лексических средств языка, используется во всех разновидностях устной и письменной речи. Нейтральные слова служат для наименования предметов, действий, состояний, свойств и для сообщения какой-либо информации, без какой-либо оценки называемого со стороны говорящего: стол, книга, окно, дерево, бежать, говорить, происходить, кратный, холодно, вчера, там, тогда и т. п. Среди слов некоторых частей речи преобладает лексика нейтральная; таковой например, числительные (один, два, три, четыре и т.д. первый, второй, десятый, тысячный и т. д.), местоимения (я, ты, он, мы, вы, они, этот, такой, мой, твой, наш, свой и др.), большая часть предлогов и союзов (в, на, за, к, с, над, о, по, перед и др., и, а, но, что, потому что и др.).
2. Книжная лексика употребляется преимущественно в книжных стилях речи: в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п. К книжной лексике относятся слова таких частей речи, как имена существительные (воззрение, конъюнктура, прерогатива, фактор, эрудиция), имена прилагательные (гипотетический, декларативный, идентичный, рационалистический, эффективный (имена прилагательные), глаголы (апробировать, исчислять, констатировать, низложить, утратить (глаголы).
В зависимости от характера и степени экспрессивно-стилистической окраски книжные слова подразделяются на три разновидности:
1) высокая лексика;
2) научная лексика;
3) официально-деловая лексика.
Высокая (возвышенная) лексика несёт окраску торжественности, и этим она отличается от научной и официально-деловой лексики. К этому разряду относится множество устаревших слов. Возвышенная, торжественная лексика обычно употребляются в определённых жанрах поэзии (например, в одах), а также в прозаических текстах, создаваемых по случаю каких-либо торжественных событий. К высокой лексике относятся, например, такие слова, как благо, возвестить, внимать, вдохновенный, воспеть, очи, уста, отчизна, свершения, грядущий, ибо, дабы и т. п.
К научной лексике относятся специальные термины (дискурс, амфибрахий, (префикс, косвенное дополнение, ларингоскопия, позитрон, бесконечно малые величины, дифференциальное исчисление и др.), а также слова, точно характеризующие определенные явления, свойства, действия и не содержащие оценок (анализировать, актуальный, заключение, тождество, визуальный, идентичный, относительно, монография, диссертационный, структура и др.).
К официально-деловой лексике относятся слова, используемые преимущественно в сфере офицально-деловых отношений между людьми и учреждениями и имеющие «канцелярскую» окраску: таковой, за неимением, ввиду, вышеуказанный, нижеподписавшийся, истец, ответчик, протоколировать, уполномочить и т. п.
3. Сниженная лексика по степени экспрессивно-стилистической окраски делится на два разряда:
1) разговорная лексика,
2) просторечная лексика.
прошлое лето для меня было насыщено большими и маленькими событиями. сначала я ездил в лагерь, который находится на берегу озера. там было весело, много новых знакомств. каждый день в лагере был полон интересных занятий. все время устраивались какие-то мероприятия – конкурсы, походы, игры, театральные карнавалы, дискотеки. не было ни одной минуты, когда бы я заскучал. сколько у меня теперь смешных фотографий!
после возвращения из лагеря ко мне приехала моя двоюродная сестра из другого города. я постарался показать ей все интересное, что есть у нас. мы с наташей знакомы с раннего детства, но не виделись уже несколько лет. нам было весело вместе. мы много катались на велосипедах, а еще она научила меня играть в теннис.
летними вечерами мне нравилось встречаться с компанией друзей и гулять по улицам. мы гуляли допоздна, слушая сверчков, любуясь полной луной. и вообще, летом все потрясающе красиво – зелень деревьев, всевозможные цветы, бабочки, птицы поют, поспевают фрукты и овощи.
случались и казусы. например, я объелся абрикосами и у меня болел живот. всегда так с этими фруктами – ждешь их весь год, а когда дождешься, уже невозможно остановиться. а у бабушки в саду полно всякой вкуснятины. особенно мне нравится сладкая и терпкая одновременно ежевика. ее ветки и листья покрыты острыми колючками, которыми легко пораниться, зато у этой ягоды чудесный вкус, который стоит всех царапин.
это лето останется у меня в памяти надолго, и воспоминания о лете будут подбадривать меня в течение всего остального года.
read more: до летам мы ездим ,на моря ,на речку ,на дачу по магаем бабушкам, дедушкам .