Составить предложения с составными глагольными сказуемыми,а то в голову ничего не лезит: хотеть сидеть,начать понимать,перестать бывать,не сметь говорить,должен рассказать,рад послушать,привык смотреть,любить ,готов приехать
Мне хотелось смотреть на неё бесконечно. Он начал петь на всю комнату. Он продолжал готовиться к отъезду. Он опять пустился рассуждать о тяготах сельской жизни. Я рассчитываю спеть эту арию. Он привык смотреть ему в глаза. Я очень рад послушать интересный рассказ.
Он хотел сидеть под ее окнами вечно. И только теперь я начал понимать, что происходит. Василий перестал бывать в их доме после происшествия. И не смей говорить с ней об этом. Ты должен рассказать им обо всем. Я бы рад послушать вас, но тороплюсь. Он привык смотреть на закат именно здесь. Она очень любит предупреждать об опасности. Я готов приехать к вам в любой момент.
5. 0 больших (широких, грандиозных) потенциальных возможностях авангардного балета говорили все гости и участники фестиваля. 7. Ботильоны женские — эксклюзивная модель. Цены тут ниже. 21. Под его личиной скрывался хитрый политик. 20. У него от рождения был хорошо подвешен язык. 25. Богатыри на Руси славились силой, статью, здоровьем; у них были красивые жены. 28. Ты рассказывал мне сказки, только я не верила в них. 34. Она занимает примерно 17% рынка. 31. Северо-Кавказский фонд накануне Нового года издал справочник. 37. Сам я после прочтения (документа, книги) не получил убедительного ответа.
"un pezzo grosso" («толстый/крупный кусок», итал.)-этот фразеологизм не образован на основе образного сравнения качеств кого-либо,а на основе сравнения свойств,обозначает большая часть чего-либо,лучшая,а не важность человека.У нас есть аналог-"лакомый кусок","своя часть пирога",означает забрать большую часть,лучшую. -"а top (big) dog" -главная,большая собака-"важная птица",аналог,означает важного человека,занимающего высокий пост. -"крупна (велика) риба"-большая,"крупная рыба",аналогично и у нас,поймали крупную рыбу-говорят,когда арестовали главаря преступников. -"ein hohes Tier" -высокий зверь-"птица высокого полёта",аналог,означает крупного чиновника,человека,занимающего высокий пост.
Он начал петь на всю комнату.
Он продолжал готовиться к отъезду.
Он опять пустился рассуждать о тяготах сельской жизни.
Я рассчитываю спеть эту арию.
Он привык смотреть ему в глаза.
Я очень рад послушать интересный рассказ.