Несмотря на кратковременность жизни, роза была и остается царицей цветов. Эти яркие цветы, свежие и душистые, украшают наши будни и праздники. Проникновенные строки посвятил розе – сестре зари – французский поэт Теофил Готье. В стихотворении… «Видение розы» он рассказывает о девушке, вернувшейся с первого в жизни бала. Утомленная и взволнованная, она бережно прижимает к груди алый розовый цветок, сопутствующий ей целый вечер. Отдаваясь воспоминаниям, девушка засыпает. Во сне появляется призрак розы и, пройдя полупустую комнату, приглашает ее танцевать. Однако их танец обрывается с первыми утренними лучами. Призрак розы начинает таять, и девушка, просыпаясь, остается в печальном недоумении.
Объяснение:
Не)смотря на кратковременность жизни, роза была и остается царицей цветов. Эти яркие цветы, свежие и душистые, украшают наши будни и праздники. Проникновенные строки посвятил розе – сестре зари – французский поэт Теофил Готье. В стихотворении… «Видение розы» он рассказывает о девушке, вернувшейся с первого в жизни бала. Утомленная и взволнованная, она бережно прижимает к груди алый розовый цветок, сопутствующий ей целый вечер. Отдаваясь воспоминаниям, девушка засыпает. Во сне появляется призрак розы и, пройдя (полу)пустую комнату, приглашает ее танцевать. Однако их танец обрывается с первыми утренними лучами. Призрак розы начинает таять, и девушка, просыпаясь, остается в печальном недоумении .
В 1911 году Михаил Фокин, талантливый балетмейстер, поставил на музыку Вебера хореографическую миниатюру «Видение розы».
Выписать из текста предложения с обособленными определениями, расставить знаки препинания.
Выписать из текста предложения с обособленными приложениями, расставить знаки препинания, объяснить их постановку.
Выписать из текста предложения с обособленными обстоятельствами. Рассказать об обособлении обстоятельств.
Я купил всю коллекцию книг этого автора.
У меня есть коллекция марок.
В нашей квартире большой коридор
Я шел по темному коридору.
В коридоре много закрытых дверей