Неотразима-прилагательное
(Какова?) неотразима
Н.ф.-неотразимый
Пост.: качественное;
непост.:в краткой форме, ед.ч., ж.р.
(Какова?) неотразима
Анна Ивановна
(Кто?) Анна Ивановна
Н.ф.-Анна Ивановна
Пост.: собственное, одушивлённое, ж.р., 1 скл.
непост.: И.п., ед.ч.
(Кто?) Анна Ивановна
1) Фразеологизмы из текста:
не ударить в грязь лицом – не оплошать, показать себя с лучшей стороны
быть на высоте – удовлетворять самым строгим требованиям
золотые руки – умеет делать все, за что ни возьмется
не помня себя от счастья – ликовать, сильно радоваться
проспала без задних ног – спала очень крепко, без тревог
ни свет ни заря – очень рано
2) Значение фразеологизма – см. п. 1)
3) Прилагательные в превосходной степени:
самых лучших, интереснейшую
наречия в сравнительной степени:
быстрее (побежала), сильнее,
наречие в превосходной степени:
(выглядела) ярче всех
1) Фразеологизмы из текста:
не ударить в грязь лицом – не оплошать, показать себя с лучшей стороны
быть на высоте – удовлетворять самым строгим требованиям
золотые руки – умеет делать все, за что ни возьмется
не помня себя от счастья – ликовать, сильно радоваться
проспала без задних ног – спала очень крепко, без тревог
ни свет ни заря – очень рано
2) Значение фразеологизма – см. п. 1)
3) Прилагательные в превосходной степени:
самых лучших, интереснейшую
наречия в сравнительной степени:
быстрее (побежала), сильнее,
наречие в превосходной степени:
(выглядела) ярче всех
Неотразима-прилагательное
I. (Какова?) неотразима
II. Н.ф.-неотразимый
Пост.: качественное;
непост.:в краткой форме, ед.ч., ж.р.
III.Какова? неотразима (подчёркивается как опредиление)
Анна Ивановна
I. (Кто?) Анна Ивановна
II. Н.ф.-Анна Ивановна
Пост.: собственное, одушивлённое, ж.р., 1 скл.
непост.: И.п., ед.ч.
III. Кто? Анна Ивановна (подчёркивается как подлежащее)