В предложениях часто встречаются обороты, по форме напоминающие придаточное предложение, но таковыми не являющиеся. Это устойчивые (фразеологические) сочетания типа: выполнить как следует, страсть как интересно, как ни в чем не бывало, идти куда глаза глядят; а также сочетания слов типа: все равно что, не иначе как, не только что, не то что и т.п. Эти цельные по смыслу выражения, как правило, на письме запятой не разделяются. Например: Дождь лил как из ведра; Неизвестно откуда взявшаяся собака злобно тявкнула у самых моих икр (Грин). От них надо отличать сравнительные обороты. Например: Воскресный месяц забелел, как меч (Ю.В.). От правильного определения характера оборота зависит точная постановка знаков препинания.
1. Художник описывает о закате картины. То есть последние лучи сегодняшнего солнца. Может быть это последний день лета, то есть конец августа и это последние летние лучи солнца.
2. На картине нарисованы столы, стулья, окно на вид природы, где стоят деревья. На столе стоит ваза с цветами, с самоваром и с пренодлежностями для еды.
1) мебель уже немного старая и потрёпанная.
2) Дом уже старенький как в деревне или на дачном участке.
3) чашки, тарелки, вилки, лодки, ножи, салфетки лежат на старой белой скатерти рядом с вазой цветов.
3. Вывод: мне понравилась эта картина. Потому что на неё много тепла и много воспоминаний о детстве, как я с семьёй приезжали к бабушке в деревню и всей семьёй сидели за таким столом и кушали.
Завтра поиграю в футбол, а сегодня поиграю в футбол, говорит прилежный.
Завтра выучу английский язык, а сегодня посмотрю телевизор, говорит ленивый.
Завтра посмотрю телевизор, а сегодня выучу английский язык, говорит прилежный.