М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Rona1234
Rona1234
19.09.2022 14:47 •  Русский язык

Может .какие глаголы пропущенные? спешите вставляя пропущенные буквы и глаголы в нужной форме(в форме 3-го лица настоящего времени).выделите личные окончания глаголов . над глаголами укажите спряжения. какие сравнения используют автор в тексте? объясните ,как вы поняли значение последнего предложения. : а в лесу летняя благодать! весничка в ветках.паук солнечную есть.ящерка на пеньке . стрекозы целлофановыми крыл..ями. на листе на плоту. прямо глаза .слова для справок : плести,шелестеть , петь,лежать,сидеть.

👇
Ответ:
MIRROR00000
MIRROR00000
19.09.2022
А в лесу летняя благодать! Весничка поет (1 спр.) в берёзовых ветках. Паук плетет (1 спр.) солнечную есть.Ящерка лежит (2 спр.)на пеньке . Стрекозы шелестят (2 спр.) целлофановыми крыльями. Лягушонок на листе кувшинки сидит (2 спр.), как на зелёном плоту. Прямо глаза разбегаются (1 спр.)!

Последнее предложение означает, что так красиво кругом, что автор не знает, чем восхищаться: то ли весничкой, то ли пауком, то ли ящеркой, то ли стрекозами, то ли лягушонком. Вот и пишет, что глаза разбегаются.
Сравнения: "как на зеленом плоту", "целлофановыми крыльями".
4,8(50 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
erniaz2005
erniaz2005
19.09.2022
Моя любимая поэтесса М. Цветаева роди­лась в Москве 26 сентября 1892 года: Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья. Я родилась. Рябина стала символом судьбы, сложной и горькой. Через всю жизнь пронесла Цветаева свою любовь к Москве, отчему дому. Она унаследовала от матери мятежную натуру, поэтому так ярки и неистовы ее произведения о Пугачеве, стихи о Родине. Ее поэзия вошла в культурный обиход, сде­лалась неотъемлемой частью нашей духов­ной жизни. Сколько цветаевских строчек, не­давно еще неведомых и, казалось бы, навсег­да угасших, мгновенно стали крылатыми! Стихи были для Цветаевой почти единствен­ным средством самовыражения. Она поверя­ла им все: По тебе тоскует наша зала, Ты в тени ее видал едва. По тебе тоскуют те слова, Что в тени тебе я не сказала. Следует отметить, что слава пришла к ней мгновенно. Если Ахматову сравнивали с Сапфо, то Цветаева была Никой Самофра­кийской. Уже в 1912 году выходит ее сборник стихов «Волшебный фонарь». Характерно обращение к читателю, которым он откры­вался: Милый читатель! Смеясь как ребенок, Весело встреть мой волшебный фонарь. Искренний смех твой — да будет он звонок И безотчетен, как встарь. В «Волшебном фонаре» Цветаевой мы ви­дим зарисовки семейного быта; воспомина­ния милых сердцу людях: маме, сестре, зна­комых; есть пейзажи Москвы и Тарусы: В небе — вечер, в небе — тучки, В синем сумраке-бульвар. Наша девочка устала, Улыбаться перестала. Держат маленькие ручки Синий шар. В этой книге впервые встречается у Марины Цветаевой обращение к теме любви. "Многие нынешние собрания сочинений Цветаевой от­крываются стихотворением «Моим стихам, на­писанным так рано...» Созданное в 1913 году, в пору юности, оно стало программным и про­роческим: Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я — поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет, Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам... Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед. Трагедия Цветаевой началась с первых же ее шагов в литературе. То была трагедия одино­чества и непризнанности. Прекрасными были цветаевские стихотворения «Последняя встре­ча», «Декабрь и январь», «Эпилог», «Итог дня». В 1913—1915 годы Цветаева создает свои «Юношеские стихи», которые никогда не изда­вались. Сейчас большинство произведений напечатано, но стихи рассыпаны по различным сборникам. Необходимо сказать, что «Юноше­ские стихи» полны жизнелюбия и крепкого нравственного здоровья. В них много солнца, воздуха, моря и юного счастья. Что касается революции 1917 года, то ее понимание было сложным, противоречивым. Кровь, проливаемая в гражданской войне, от­толкнула Цветаеву от нее: Белый был — красным стал: Кровь обагрила. Красным был — белый стал: Смерть победила. Это был плач, крик души поэтессы. В 1922 го­ду вышла ее книга «Версты», состоящая из сти­хов, написанных в 1916 году. В сборнике воспет город на Неве, в стихах много пространства, до­рог, ветра, быстро бегущих туч и солнца, лунных ночей. В «Верстах» есть целый цикл стихов, по­священных Блоку. Он для Цветаевой — «рыцарь без укоризны». В том же году Марина переезжает в Бер­лин, там она за два с половиной месяца на­писала около тридцати стихотворений. В но­ябре 1925 года Цветаева уже в Париже, где прожила 14 лет. Во Франции она пишет свою «Поэму Лестницы» — одно из самых острых антибуржуазных произведений. Можно с уверенностью сказать, что «Поэма Лестни­цы» — вершина эпического творчества по­этессы в парижский период. В 1939 году Цветаева возвращается в Россию, так как она хорошо понимала, что найдет только здесь истинных почитателей ее огромного таланта. Но на родине ее ожидали нищета и забвение, арестованы ее дочь и муж, кото­рых она нежно любила. Одним из последних произведений Цветае­вой было стихотворение «Не умрешь, народ», которое достойно завершило ее творческий путь. Оно звучит как проклятие фашизму, про­славляет бессмертие народов, борющихся за свою независимость. Поэзия Цветаевой необходима многим в наши дни. Наконец-то и навсегда обрела она читателя — огромного, как океан: народ­ного читателя, какого при жизни ей так не хватало. В общей истории отечественной поэзии Марина Цветаева всегда будет занимать осо­бое, достойное место. Подлинное новаторст­во ее поэтической речи было естественным воплощением в слове мятущегося, вечно ищущего истины, беспокойного духа.
4,7(73 оценок)
Ответ:
nikitatutaev03
nikitatutaev03
19.09.2022

Сегодня я пошёл вечером в магазин.Вдруг я очутился в лесу. Там было темно,а потом всё светлее и светлее.На небе я увидел летающий объект.Он приземлился на землю.Из него вышли инопланетяне.Они сказали:"Коф-корда маня маня" В переводе "привет,давай дружить, я с планеты Мариакли" Там все весёлые и добрые.Я решил с ними подружиться.Я спросил их: " Как вас зовут?"Он ответил : "Мордыда".Это в переводе "Добряк". Я замер от удивления и сказал,что меня зовут Максим, в переводе по мариаковски "Непобедимый". Они очень торопились и быстро улетели.

Я вдруг проснулся и подумал - вот это сон!Я запомнил этот сон на всегда!

4,4(58 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ