1. ждать до вечера - временной
расположились в лесу - пространственный
выглянули из-под снега - пространственный
висел надо мной - пространственный
объявить после выступления - временной
писать без ошибок - образ действия
2. ???
3. в продолжение, навстречу, насчёт, вместо
4. Книга о русском фарфоре, книга о животном мире, книга по Африке(?)
5. ВСЛЕДСТВИЕ морозов занятия не состоялись. Володя решил заниматься конным спортом наперекор желанияМ(или желаниЮ) родителей.
6. не проходите(глаг) мимо,плыть(глаг) против(предлог) течения(доп), читать(глаг) во время(обст) урока(доп), спешить на встречу(обст) с другом, раскалывается вдоль(нар), нелегко отыскать ошибки вследствие(пред), декабристы находились в заключении…
Фразеоло́гия (от греч. φράσις — «оборот речи» и λόγος — «учение») , лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением (или устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой) — фразеологизмы (или фразеологические единицы — ФЕ) . Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот («дать в лапу» — дать именно взятку, а не что-л. иное; ср. ФЕ «мохнатая лапа» , «have an itching palm»). К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов: идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной) ; коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос) ; пословицы (тише едешь — дальше будешь, не в свои сани не садись) ; поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!) ; грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было) ; фразеосхемы (Y он и в Африке Y; всем Y-ам Y; Y как Y).
А если по-простому.. . лексика или лексикология изучает слова с точки зрения их значения, употребления, появления в языке. Фразеология изучает фразеологизмы с той же позиции