Развитие отношений между странами приводит не только к торгово-экономическому обмену, но и к обмену культурными особенностями, опытом. Раньше, люди торговались и обменивались предметами, и некоторые из них были настолько уникальными, что могли производиться только в одном месте. Очевидно, что для других наций такой предмет будет являться диковинкой и вместе с ним приходит и слово, описывающее его. Появляются заимствованные слова, пришедшие вместе с вещами из других стран, что означает бурное развитие торговли и дипломатических отношений, культурное обогащение страны. Также, с новыми научными открытиями, изученными явлениями и общим техническим прогрессом происходит неизбежное заимствование слов. Таким образом, заимствование новых слов никак не портит родной язык и не обедняет его, а напротив, обогащает его и означает наличие культурного развития нации, ее прогрессивность.
Объяснение:
Из слов можно составить предложение, в котором нужно заставить их работать, подчиняясь друг другу и общей мысли коллектива.
Слово – маленькая рыбка, которая плещется в реке – Речи. Без слов не было бы Речи, не было бы даже звуков.
Слово – творение, которое нужно охранять. Часто от самого говорящего – от человека, которому кажется, что он – властелин слова. Но чтобы стать властелином, надо получить это право, научиться управлять словом. Ох, как это трудно!
Объяснение:
Из слов можно составить предложение, в котором нужно заставить их работать, подчиняясь друг другу и общей мысли коллектива.
Слово – маленькая рыбка, которая плещется в реке – Речи. Без слов не было бы Речи, не было бы даже звуков.
Слово – творение, которое нужно охранять. Часто от самого говорящего – от человека, которому кажется, что он – властелин слова. Но чтобы стать властелином, надо получить это право, научиться управлять словом. Ох, как это трудно!
Живот- корень: живот