М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
DDDDBB
DDDDBB
09.11.2020 19:13 •  Русский язык

Образуйте формы 2-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа настоящего или простого будущего времени от ниже глаголов. 2-е л., ед. ч., настоящее время 3-е л., мн. ч., простое будущее время (без будут/будешь и т. д.) обижаться обидеться услышать прослушать претворить претворять выгнать выгонять встретить встречать внушить внушать постлать постелить колоть колотить молоть молотить клеить склеивать

👇
Ответ:
Улицы
Улицы
09.11.2020
Обижаешься, обидишься, услышишь, прослушаешь, претворишь, претворяешь, выгонишь, выгоняешь, встретишь, встречаешь, внушишь, внушаешь, постелешь, колешь, колотишь, мелешь, молотишь, клеишь, склеиваешь
обижается, обидится, услышит, прослушает, претворит, претворяешь, выгонит, выгоняешь, встретит, встречаешь, внушит, внушает, постелет, колет, колотит, мелет, молотит, клеит. склеивает
4,4(1 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
OligCh
OligCh
09.11.2020
Передо мною был молодой и ещё более моложавый на вид человек несколько выше среднего роста ,с продолговатым ,правильным и чистым лицом , не утратившим ещё характерных юношеских очертаний. В лице Чехова была какая-то складка, напоминавшая простодушного деревенского парня. И это было особенно привлекательно. Даже глаза Чехова голубые ,лучистые и глубокие светились одновременно мыслью и какой-то детской непосредственностью. Простота всех движений ,приёмов речи была господствующей чертой во всей его фигуре, как и в его писаниях.
Вообще в это первое свидание Чехов произвёл на меня впечатление человека глубоко жизнерадостного. Казалось, из глаз его струится неисчерпаемый источник остроумия и непосредственного веселья, которым были переполнены его рассказы. И вместе угадывалось что-то более глубокое, чему ещё предстоит развернуться в хорошую сторону.
Общее впечатление было цельное и обаятельное.
4,4(11 оценок)
Ответ:
Nastya2oo3
Nastya2oo3
09.11.2020

Особенности использований предлогов «с» и «из».

Предлоги «с» и «из» имеют схожее значение и являются синонимичными, но это только вне контекста. На практике, в русском языке есть устоявшиеся принципы, а иногда даже отдельные случаи, когда употребляется только один или только второй предлог.

Есть общее правило, когда употребляется тот или иной предлог:

Если действие направлено изнутри наружу, употребляется «из»: выйти из леса, вылезти из норы.

 Если действие направлено с поверхности чего-либо, то употребляется предлог «с»: спуститься с лестницы, упасть с крыши, поднять с пола.

При этом, в случае с географическими названиями обычно стоит обращать внимания на укоренившиеся традиции в языке. Обычно предлог «с» используется с названиями рек, островов, горных областей, но из этого правила много исключений:

Приехать с Кавказа, с Волги, с Украины, с Ямайки, с Сахалина

Но

Приехать из Казахстана, из Франции, из Крыма, из Белоруссии.

Обычно предлог «из» используется при упоминании стран, но случаи с Ямайкой и Украиной – исключение. Говоря об этих странах, можно использовать оба предлога.

 

Предлоги «в» и «на».

Как и в случае с предыдущими предлогами, предлоги «в» и «на» также являются синонимичными, но при этом имеют рядразличий:

Предлог «на» указывает на место или в пределы которого направляется действие. Но в отличие от «в», «на»не ставит какие-то рамки для той области, о которой идет речь: уеду на деревню к дедушке, нас рано отправили на каникулы, сходить на почту, приходить на станцию.Также предлог «на» используется для указания средства передвижения: приехать на машине, на троллейбусе, на электричке.Предлог «в» указывает на пребывании внутри чего-либо: сесть в трамвай, плыть в лодке (но приплыть на лодке!), занять в самолете место у окна. То же самое касается географических названий: во Франции, в Финляндии, в Альпах.

Также есть ряд названий, употребление предлогов с которыми закреплено традициями: на Украине, на дальнем Востоке, на Сахалине, на Кавказе, НО: в Крыму, в Закарпатье, в кино, в университете и т.д.

 

Предлоги «по» и «о».

Предлоги «по» и «о» в последнее время все больше вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Особенно часто это можно наблюдать в официально-деловом языке. При употреблении предлогов «по» и «о» часто возникают ошибки из-за их похожего значения, примеры которых мы рассмотрим ниже:

Беседа по правоведению – беседа о правоведении (корр.)

Закон по охране детства – закон об охране детства (корр)

Замечания по организации рабочего процесса – замечания об организации рабочего процесса (корр.)

Затраты по амортизации – затраты на амортизацию (корр.)

Инициатива по устройству мероприятия – инициатива устроить мероприятия (корр.)

Обучение по математике – обучение математике (корр.)

Справка по зарплате – справка о зарплате (корр.)

Факультет по гуманитарным наукам – факультет гуманитарных наук (корр.)

 

В следующих словосочетаниях часто используется предлог «о(об)», хотя в этих словосочетаниях должна быть беспредложная связь:

Коснуться темы любви

Подвести итоги работы

Привести примеры плохого поведения

Подтвердить это

Поделиться впечатлениями

Доказывать это

Подробнее - на -

Объяснение:

4,4(91 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ