М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
magasadrudinov
magasadrudinov
20.05.2020 12:58 •  Русский язык

Нужно составить 10 безличных предложений, на тему "в лесу"

👇
Ответ:
milashkaaidanocka
milashkaaidanocka
20.05.2020
В лесу много красивых зверей.В лесу все дышат лесным воздухом.Нельзя рубить деревья в лесу. После себя надо потушить огонь в лесу.В лесу не надо мусорить. Животных в лесу нельзя убивать. В лесу много деревьев. В лесу нужно быдь аккуратным. Путешественники спят в лесу. Лес надо обиригать, в лесу тоже есть существа и лес их дом 
4,8(55 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
KinezyOldside
KinezyOldside
20.05.2020
АБАЖУР
Французское – abat-jour (отражающий свет).
В русский язык слово пришло в коние XVII – начале XVIII вв., во времена Петровских реформ. Однако настоящую популярность оно приобрело лишь в начале XIX в.
В буквальном переводе с французского «абажур» обозначает «то, что отражает свет». Но в России первым его значением было «косое окошко, сообщающее свет сверху». Именно с таким значением оно впервые вошло и в словарь русского языка 1803 г. выпуска.
Производные: абажурный, абажурчик.
БАБОЧКА
Слово «бабочка» в современном значении – «летающее насекомое, мотылек» – известно в русском языке с начала XVIII в. В словарях встречается с 1780 г. Слово исконно русское. По основным предположениям, «бабочка» является производным от баба («замужняя женщина, жена») или же уменьшительным от бабка, бабушка. Исследователь Потебня считает, что значение слова «бабочка» возникло в связи с представлением о мотыльке как о «воплощении души предков женского пола».
Однако вопрос о происхождении слова до конца не решен. Есть версии, что существительное «бабочка» произошло от глагола бавить – «гнездо» или от бава – «игрушка, забава».
В других славянских языках слово «бабочка» отсутствует либо имеет другие значения, а насекомое называется по-другому: мотыль (белорусское), метелик (украинское) и др.
ВАЛЬС
Французское – valse.
Немецкое – Walzer (катающийся).
Английское – waltz.
В русский язык слово пришло на рубеже XVIII–XIX вв. Но использовалось лишь избранными – представителями высшего света и людьми искусства (например, музыкантами, балетмейстерами и др.).
Во французский язык, откуда слово попало в русский, оно пришло в начале XIX в. из австро-немецкого: Walzer – «катушка», позднее – «танец с поворотами».
Родственными являются:
Болгарское – валс.
Чешское – vals.
Польское – walc.
Производные: вальсовый, вальсировать.

ГАДЮКА
Древнерусское – гадъ.
Старославянское – гадъ (пресмыкающееся, змея, отвратительное существо).
Общеславянское – gadъ (пресмыкающееся, змея).
Слово является производным от основы «гад». В русском языке появилось одновременно с основным корнем – в XI в. – и стало означать название ядовитой змеи. Гадюка – один из самых распространенных видов змей в степных районах России. После появления в языке стало использоваться в переносном значении как ругательное название плохого, злого, лживого человека.
С основным значением «змея», а также в значении «плохой, противный, мерзкий» слово «гадюка» встречается во многих славянских языках: украинском, словенском (gad), польском (gadzina), чешском (had).
По теории Брюкнера, славянское гадъ (змея) произошло от «гадать», «прорицать». Подобные выводы сделаны на основе того, что с древности змея считается мудрым и вещим созданием.
Производное: гадючий.

Гавриил, Гаврил («муж Божий» – др. -евр.).
Гаврилович, Гавриловна, Гаврюша, Гаврик, Гавря, Ганя, Ганечка.
Именины: 13 июля, 8 ноября, 30 августа.
ДВАДЦАТЬ
Старославянское – дъвадесяти.
Числительное «двадцать» образовалось путем сращения двух других числительных – «два» и «десять». В русском языке стало использоваться с XIV в.
Родственными являются:
Украинское – двадцять.
Болгарское – двадесят.
Польское – dwadziescia.
Производное: двадцатый.
ЕНОТ
Немецкое – Genettkarze.
Голландское – genetta.
Испанское – ginetta.
Арабское – jarnait (соболиная кошка).
Слово «енот» появилось в русском языке сравнительно недавно, только в первой половине XIX в.
По мнению исследователей, оно было заимствовано из арабского языка. Им обозначают некрупного млекопитающего с серо-желто-черным мехом и пушистым хвостом.
Производное: енотовый.
ЁЖ
Древнерусское – ежь.
Общеславянское – jezъ (ёж).
Слово относится к общеславянским. В восточнославянских языках известно приблизительно с XII в.
Этимология данного слова до сих окончательно не определ
4,8(56 оценок)
Ответ:
Roguesquid
Roguesquid
20.05.2020
Свято-Вознесенская Давидова пустынь - небольшой мужской монастырь, который находится примерно в 80 км к югу от Москвы по симферопольской дороге. Монастырь был основан в 1515 году учеником преподобного Пафнутия Боровского - преподобным Давидом Серпуховским. Обитель стоит на красивейшем месте, на высоком берегу реки Лопсани. 
Недалеко от монастыря, в деревне Талеже Чеховского района Московской области находится подворье пустыни. Там из-под земли исходит обильный источник родниковой воды, освященный во имя преподобного Давида. 
Об основании пустыни в монастырском синодике, писанном в 1602 году, сделана следующая запись: 
«В лета 7023 (1515) при державе царства Российского Государя и Великого князя Василия Иоанновича Московского и всея Руси при священном архиепископе Варлааме Митрополите Московском и всея Руси прииде в сию пустынь старей преподобный отец наш игумен Давид со двема старцами и с двема простыма мужи майя в 31 день. А Хатунь была всеми волостми и со уездам за князем Василием Семеновичем Старо дубским, И якоже пришел и вселився на святое место се и постави церковь во имя боголепного Вознесения Господа Бога и нашего Иисуса Христа, в пределе поставив церковь Пресвятая Владычицы на-шее Богородицы и Приснодевы честнаго и славнаго ея Успение, а с трапезою постави церковь вo имя иже во святых отца нашего Николы Чудотворца и созла обитель, и постави келий, и созва братию, И преставися преподобный Давид игумен в лета тоя же осмыя тысящи в тридесят седмое сентямврия в 19 день на память святаго великомученика Еоустафия и иже с ним». 
Преподобный Давид, по преданию, происходил из рода князей Вяземских и носил в миру имя Даниил.
4,5(41 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ