Личные:
Я собирался к походу.
Мы шли очень долго.
Ты что себе позволяешь?
Возвратные:
Себя он любит больше, чем всех.
Над собой посмейтесь.
Себя не могу найти.
Притяжательные:
Моя книга лучшая в классе.
Твой сын и вправду хорош.
Их дело, мы не можем лезть.
Указательные:
Этот дом построен был давно.
Эта девочка очень милая.
Этот номер нам задали на дом.
Определительные:
Сам ничего не имеет и не даёт.
Все равно ничто не вечно.
Иной раз и не прокатит.
Вопросительные:
Кто здесь был?
Что-то мне подсказывает, что я здесь оказался не вовремя.
Что было, то было.
Относительные:
Дом, который стоял напротив.
Каков его вид, посмотрите!
Человек, который любит мороженое.
Отрицательные:
Никто здесь не пройдет!
Неужели эта собака нечья?
Никакой силы в нем и не было.
Неопределенные:
Некто мимо нас.
Это было нечто.
Я смотрел на некого господина.
Следовательно, бо́льшая часть наречий ярче, образнее показать, как происходит то или иное действие, то есть является средством речевой выразительности. Не случайно многие литературоведы считают, что эпитеты (литературоведческий термин, обозначающий одно из выразительных средств языка – художественные определения) могут выражаться не только прилагательными, причастиями и существительными и пояснять имя существительное, являющееся определяемым словом, но и наречия, поясняющие глаголы, например: горячо любить, сладко говорить, презрительно усмехнуться.
Наречия, относящиеся к существительным, прилагательным и другим наречиям, а также и наречия, относящиеся к глаголам точнее обрисовать предмет, явление, признак или действие (как и любое другое словосочетание, не включающее в себя наречие, даёт большее представление о предметах, объектах речи, чем слово) , например: котлеты по-полтавски, чрезвычайно интересный, очень сильно, говорить по-французски.