И.п. пять тысяч шестьдесят четыре р.п. пяти тысяч шестидесяти четырех д.п. пяти тысячам шестидесяти четырем в.п. пять тысяч шестьдесят четыре т.п. пятью тысячами шестьюдесятью четырьмя п.п. о пяти тысячах шестидесяти четырех и.п. три тысячи семьдесят один р.п. трех тысяч семидесяти одного д.п. трем тысячам семидесяти одному в.п. три тысячи семьдесят один т.п. тремя тысячами семидесяти одним п.п. о трех тысячах семидесяти одном и.п. девятьсот шестьдесят девять р.п. девятисот шестидесяти девяти д.п. девятистам шестидесяти девяти в.п. девятьсот шестьдесят девять т.п. девятьюстами шестьюдесятью девятью п.п. о девятистах шестидесяти девяти и.п. семьсот одиннадцать р.п. семисот одиннадцати д.п. семистам одиннадцати в.п. семьсот одиннадцать т.п. семьюстами одиннадцатью п.п. о семистах одиннадцати и.п. четыреста пятьдесят два р.п. четырехсот пятидесяти двух д.п. четыремстам пятидесяти двум в.п. четыреста пятьдесят два т.п. четырьмястами пятьюдесятью двумя п.п. о четырехстах пятидесяти двух
Я думаю можно сократить так Я думаю можно сократить так Греческое слово tele [те:ле] означает 'далеко', a phoneo [ пхо:нео:] 'звучу'. Отсюда и берёт начало прилагательное telephoneos [те:лефо:нос] 'далеко звучащий' (по модели: teleskopos [те:лескопос] 'далеко видящий'). Но ведь в греческом языке прилагательного telephonos никогда не было ! А существительное телефон было искусственно создано в новое время, а не заимствовано из греческого языка. То же самое относится и к слову геология, искусственно образованному по типу слов география, геометрия, метеорология и т.п. В современных европейских и некоторых других языках встречается большое количество слов, которые составляют слой интернациональной лексики: фабрика, радио, демократия, социализм, революция и др. Обнаружив у слова греческие или латинские корни и суффиксы, можно сделать вывод, что оно заимствовано из греческого или латинского языка. Многие грецизмы и латинизмы проникли к нам непосредственно из греческого или латинского а, например, из французского, немецкого, польского или из других европейских языков. Следовательно, заимствованы они были именно из этих языков, а не из греческого или латинского.Первый может ответить на вопрос об этимологии слова, второй-указать на конкретные пути проникновения слова в русский язык и объяснить некоторые из его фонетических, словообразовательных и сематических* особенностей. Это еще не все просто она больше писать не хочет.
2) Читать - чтение.
3) Уметь - умение.