Война — это смерть, потери, боль, страх — все так несовместимое с женским созидательным, а не разрушительным началом. Но судьба распоряжалась по-своему. И на фронте рядом с мужчинами оказывались женщины. Б. Васильев в повести “А зори здесь тихие” показывает трагическую ситуацию, когда женщина-мать берет в руки винтовку, чтобы мстить за свою поруганную жизнь; молоденькие девочки, еще не успевшие вступить во взрослую жизнь, идут защищать ее наравне с солдатами-мужчинами. Устами своего героя писатель образно и наглядно скажет о войне, что она нужна человеку, “как зайцу курево”, а женщинам тем более, им здесь вдвойне тяжелее, невыносимо, противоестественно их человеческому началу. Но суровое время диктовало свои законы. У каждой героини свой путь на фронт. Пятеро во главе со старшиной Васковым идут остановить диверсантов и уходят в бессмертие. Васильеву удалось создать правдивое и в высшей степени эмоциональное произведение. Его герои не знают, что им готовит судьба, они молоды, полны отваги и решимости остановить врага, и они его остановили, но непомерно высока цена победы. Гибнет Лиза Бричкина, так и не успевшая дойти до своих, чтобы позвать на ей очень хотелось поддержать девчонок, поэтому и торопилась, не убереглась на болоте, утонула в трясине, отпрянув в страхе с тропы. Соня Гурвич, умная и талантливая девушка, читавшая нараспев блоковские стихи, даже не успела понять, что напоролась на немецкий нож. Галя Четвертак, самая молодая, по-детски радовалась, что ее взяли на ответственное задание. А потом психологически не выдержала напряжения, не справилась с собственным страхом. Старшина Басков, возглавивший операцию, понимает, что вовек ему не забыть этих смертей. Нет оправдания за погибших девчонок." Но Рита Осянина и Женька Комелькова нарушают приказ старшины и не уходят с позиций. У них “свой счет к войне имеется”. Они пришли мстить за родных, за разбитую и искалеченную жизнь. Воевать с таким настроем можно, а выжить и жить дальше нельзя. Писатель подробно, порой излишне натуралистично описывает картину боя и гибели Риты и Женьки. Они погибли, но и хорошо обученные и вооруженные фашисты не на задание, не выполнили его, потому что “пять девочек, всего пять”,— как в отчаянии выкрикивал Басков, встали на их пути. Повесть производит неизгладимое впечатление. Ее прочитываешь на едином дыхании, ощущая себя чуть ли не участником событий — так ярко и образно сумел писатель рассказать о волнующей его теме, поведать о суровом времени, а в конечном итоге предостеречь, чтобы оно не повторилось.
наконец в нашем городе открыли дельфинарий. Каждый день он принимает большое количество посетителей. Сегодня в дельфинарий идет мой класс, и мы ожидаем чего-то необычного, увлекательного. Приходим, располагаемся у огромного бассейна, где живут и выступают дельфины и морские котики. Дельфины – очень умные млекопитающие. В дельфинарии этих морских гигантов дрессировщики научили выполнять различные трюки. И вот начинается завораживающее представление, в котором с эффектными номерами выступают перед нами сотрудники-дрессировщики со своими питомцами. Трибуны дельфинария заполнены зрителями. Гремит музыка. Дрессировщик демонстрирует, на что его ученики. Морские котики крутят мячи на носу, дельфины играют в волейбол, возят своего учителя верхом на себе; высоко выпрыгивая из воды, прыгают в кольцо. В дельфинарии не умолкают аплодисменты. И, как бы понимая благодарность зрителей, животные с азартом, старанием и ловкостью демонстрируют все, чему их научили. Брошенные в бассейн дрессировщиком предметы дельфины достают из глубины и возвращают хозяину. Дети и взрослые в восторге. Нам очень понравилось представление, и мы решили, что когда-нибудь снова придем в дельфинарий.
1. Наклонение – глагол может употребляться в формах трёх наклонений (изъявительного, условного, повелительного).
а) В изъявительном наклонении глаголы обозначают действия, которые происходили, происходят или будут происходить. В изъявительном наклонении глаголы изменяются по временам.
Я читал, я читаю, я буду читать.
б) В условном наклонении глагол обозначает действие, которое может произойти при определённых условиях.
Если вы дадите мне эту книгу, я прочитал быеё.
Форма условного наклонения включает глагол в форме времени и частицу бы, которая пишется отдельно от глагола и может стоять в любом месте простого предложения.
Ср.: Если вы дадите мне эту книгу, я бы прочитал её; Если вы дадите мне эту книгу, япрочитал бы её.
Глагол в форме условного наклонения изменяется по числам и родам (в единственном числе).
Он имел бы; она имела бы; оно имело бы; они имели бы.
Б. Васильев в повести “А зори здесь тихие” показывает трагическую ситуацию, когда женщина-мать берет в руки винтовку, чтобы мстить за свою поруганную жизнь; молоденькие девочки, еще не успевшие вступить во взрослую жизнь, идут защищать ее наравне с солдатами-мужчинами. Устами своего героя писатель образно и наглядно скажет о войне, что она нужна человеку, “как зайцу курево”, а женщинам тем более, им здесь вдвойне тяжелее, невыносимо, противоестественно их человеческому началу. Но суровое время диктовало свои законы. У каждой героини свой путь на фронт.
Пятеро во главе со старшиной Васковым идут остановить диверсантов и уходят в бессмертие. Васильеву удалось создать правдивое и в высшей степени эмоциональное произведение. Его герои не знают, что им готовит судьба, они молоды, полны отваги и решимости остановить врага, и они его остановили, но непомерно высока цена победы. Гибнет Лиза Бричкина, так и не успевшая дойти до своих, чтобы позвать на ей очень хотелось поддержать девчонок, поэтому и торопилась, не убереглась на болоте, утонула в трясине, отпрянув в страхе с тропы. Соня Гурвич, умная и талантливая девушка, читавшая нараспев блоковские стихи, даже не успела понять, что напоролась на немецкий нож. Галя Четвертак, самая молодая, по-детски радовалась, что ее взяли на ответственное задание. А потом психологически не выдержала напряжения, не справилась с собственным страхом. Старшина Басков, возглавивший операцию, понимает, что вовек ему не забыть этих смертей. Нет оправдания за погибших девчонок." Но Рита Осянина и Женька Комелькова нарушают приказ старшины и не уходят с позиций. У них “свой счет к войне имеется”. Они пришли мстить за родных, за разбитую и искалеченную жизнь. Воевать с таким настроем можно, а выжить и жить дальше нельзя.
Писатель подробно, порой излишне натуралистично описывает картину боя и гибели Риты и Женьки. Они погибли, но и хорошо обученные и вооруженные фашисты не на задание, не выполнили его, потому что “пять девочек, всего пять”,— как в отчаянии выкрикивал Басков, встали на их пути.
Повесть производит неизгладимое впечатление. Ее прочитываешь на едином дыхании, ощущая себя чуть ли не участником событий — так ярко и образно сумел писатель рассказать о волнующей его теме, поведать о суровом времени, а в конечном итоге предостеречь, чтобы оно не повторилось.