В передаче, посвященной лесам Сибири, выступил биолог, доктор наук. Анна Сергеевна, наш преподаватель, была биологом. Сегодня балетмейстер был доволен работой своего класса. Наша новая балетмейстер оказалась совсем молоденькой девушкой. Тренер болел за свою команду всем сердцем Наша тренер по фигурному катанию была строгой, но справедливой Мой друг оказался неплохим искусствоведом и подробно рассказывал мне о экспонатах музея. Экскурсию вела искусствовед Ирина Петровна Моя мама бухгалтер и сегодня она делает годовой отчет. Оказалось, его папа-бухгалтер
1)Игрушка. Сколько же всевозможных замечательных игрушек можно увидеть в магазине "Детский мир"! Знаменитый философ считал, что все мы - игрушки в руках судьбы. 2)Рука. Отважный командир, будучи дважды ранен, с перебитою рукой, повел бойцов в контратаку и погиб смертью храбрых. Рука мастера - непризнанного, давно умершего, позабытого - ощущалась во всем. 3)Красивая. Самая красивая девушка России встретилась с журналистами и дала им интервью. Форвард получил награду Международной федерации футбола за самый красивый гол года.
При меры слов, имеющих переносные значенияданные слова приобретают смысл в том или ином контексте. поэтому, распознать, о каком именно предмете идет речь, можно только, прочитав все предложения или выслушав мысль до конца. показать слова, имеющие переносное значение, можно при следующих примеров: слово ручка может применяться в нескольких значениях. к примеру, дверная ручка, как часть фурнитуры, посредством которой осуществляется закрывание и открывание полотка. или шариковая ручка, как приспособление для письма. кроме того, можно указать на уменьшительную форму слова рука – ручка. это слово используется по отношению к маленьким детям; дождевик может означать два предмета. это известный гриб белого цвета и пригодный для употребления в пищу. но дождевиком еще называют и непромокаемое пальто из пленки. поэтому, оба слова применяются одинаково широко, но каждое из них имеет собственное смысловое значение; ладья. указанное слово применяется для обозначения важной шахматной фигуры и используется как термин, описывающий корабли.таким образом, смысл слов с переносным значением зависит от контекста. если сказать, что «я забрал ладью в обмен на слона», будет понятно, что речь идет про шахматную партию. а фраза «из-за высокого берега показались боевые ладьи» может применяться только в отношении боевых кораблей.
Анна Сергеевна, наш преподаватель, была биологом.
Сегодня балетмейстер был доволен работой своего класса.
Наша новая балетмейстер оказалась совсем молоденькой девушкой.
Тренер болел за свою команду всем сердцем
Наша тренер по фигурному катанию была строгой, но справедливой
Мой друг оказался неплохим искусствоведом и подробно рассказывал мне о экспонатах музея.
Экскурсию вела искусствовед Ирина Петровна
Моя мама бухгалтер и сегодня она делает годовой отчет.
Оказалось, его папа-бухгалтер