о проблеме чести и достоинства в повести "капитанская дочка" можно рассказать на примере характеров и поступков двух офицеров: петра гринёва и алексея швабрина.
пётр предстаёт в начале повествования типичным недорослем, но в нём чувствуются задатки хорошего, порядочного человека, заложенные в семье. он добр и дарит мужику, спасшему его и слугу савельича в буран от верной гибели, заячий тулуп. он дерётся за честь капитанской дочери на дуэли со швабриным, который опорочил девушку. он, не боясь смерти, не отрекается от служения отечеству и остаётся верным присяге, данной императрице, отказываясь подчиниться воле самозванца пугачёва. наконец, рискуя жизнью, бросается спасать машу из белогорской крепости, занятой мятежниками и остаётся верен своей любви наперекор родителям. всё это говорит о том, что по мере взросления пётр гринёв из юноши вырос в смелого, верного, честного и отважного мужчину и офицера, служащего родине верой и правдой, не уронившего чести и достоинства в самых трудных ситуациях. отправляя сына служить, старший гринёв напутствовал его "береги платье снову, а честь -- смолоду". пётр выполнил наказ отца.
не таков швабрин, мелкий завистник и сплетник, который был сослан в белогорскую крепость за убийство на дуэли. швабрин распускал слухи о семье коменданта миронова, присягнул на верность пугачёву, держал машу миронову в плену, склоняя к замужеству, и оклеветал петра, заявив, что тот является пособником самозванца. из-за трусости и малодушия швабрин стал предателем, чем уронил своё достоинство и замарал человеческую и офицерскую честь
нравственный выбор гринёва -- служить отечеству и быть верным своей любви.
о нравственном выборе швабрина сказать нечего, потому что он -- безнравственный человек.
Положить под сукно» — не давать хода делу откладывать его на неопределенный период. Под сукном понимается шерстяная ткань, которой раньше покрывался письменный стол. Если какая-либо бумага или папка легла под сукно — значит она осталась не подписанной и в работу не пошла.«Поднимать на щит» — то есть, оказывать честь, отзываться с похвалой о ком-либо. Как пример, победителей в старину в прямом смысле слова поднимали на щит и несли высоко, чтобы все могли их увидеть и поблагодарить.«Пиши — пропало». Так говорят о деле, которое заведомо невозможно сделать из-за отсутствия определенных условий. В девятнадцатом веке чиновники расписывали в книге расходов статьи о приходе и расходе товаров. Своему писарю казнокрады обычно приказывали сделать запись о пропаже товара именно словами «Пиши — пропало». При этом саму пропажу присваивали себе.«А был ли мальчик?» — таким сейчас выражается крайнее сомнение в чем-либо. Пришел фразеологизм из романа М. Горького «Жизнь Клима Смагина», в котором описывается сцена катания на коньках детей. Когда ребята проваливаются под воду, девочку Клим первой. Потом бросает свой ремень и мальчику, но, испугавшись, что сам может утонуть, отпускает его. Во время поисков утонувшего ребенка, Клим слышит голос, произносящий фразу: «Да был ли мальчик-то, может, мальчика и не было?».«Кисейная барышня» — так пренебрежительно отзываются об изнеженной девушке, которая абсолютно не при к жизни. Оборот взят из повести Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье».«Медвежий угол» — глухое поселение, захолустье. Впервые выражение употребил П. И. Мельников-Печерский в одноименном романе об одном из дальних городков России.«Задеть за живое» — еще один книжный фразеологизм, история которого уходит корнями во времена, когда клеймили рабов. Прижигание доставляло дикую боль, особенно при прикосновениях к заживающей ране. Данный оборот становится актуальным, когда в разговоре затрагиваются темы, вызывающие у собеседника душевные муки.«Козел отпущения» — тот, на кого перекладывают ответственность за чужую вину. Словосочетание относится к литературным фразеологизмам и имеет древнее происхождение. В библейском предании говорится об обряде грехоотпущения. Священник накладывал руку на обычного козла, как бы, перенося грехи с человека на животное, которое позже изгонялось в пустыню.
.