•Привет! •Привет! Приятно увидеть тебя! •Мне тоже. У тебя великолепный загар. •Я провела мои летние каникулы в Крыму. •Здорово! Где ты останавливалась? •Мы останавливались в Ялте, это известный город в Крыму. •Что ты там делала? •Я купалась в Чёрном море, ездила на экскурсии, училась виндсерфингу, училась плавать. Через 2 недели у меня был великолепный загар. Я люблю Чёрное море! Вода была очень тёплая и чистая. Я много фотографировала. •Какая была погода? •Погода была замечательная! Нам повезло с погодой. Это были лучшие каникулы в моей жизни. А как ты провела свои летние каникулы? •В июле мои друзья и я ходили в поход. Мы взяли с собой палатки, спальные мешки, гитару, резиновые сапоги, крем от комаров, фонарики, спички, тёплые свитера и фотоаппарат. •Что вы делали в походе? •Мы спали в палатках, играли в футбол, готовили еду на костре, пели песни, играли на гитаре, фотографировали, приносили хворост. Мы видели маленького медвежонка в лесу. •Какая была погода? •Нам не повезло с погодой: было холодно. Приходи ко мне посмотреть мои фотографии. я приду завтра. «В магазине» . 9–2
•Да, чем я могу вам? •Мне нужна блузка и юбка. •Какой у вас размер? •Я думаю, что у меня 44-ой размер. •Я посмотрю… Вот •Мой любимый цвет красный, а эта блузка жёлтая. Это мой цвет? •Вам идёт. •Не могли бы вы показать мне другие блузки? •Вам нужен другой размер? •У вас есть блузки большего размера? Эта блузка слишком мала для меня. •Вот Но эта блузка другой фирмы. •Она подходит к моей сумке? •Конечно. •Можно примерить? •Конечно. •Покажите мне, где примерочная в вашем магазине •Примерочная там. •Я беру это. Как насчёт юбки? Принесите мне чёрную юбку 44-ого размера. •Да, конечно. Вот Вы выглядите великолепно. Ваша новая юбка подходит к вашей новой юбке.
«В библиотеке» . 8–6
•Привет! Что делаешь? •Привет! Я читаю. •Что? Это потеря времени. Это не для всех. •Я не согласен с тобой. Мне нравится читать. Это моё. Книги делают меня счастливым. Они доставляют много удовольствия, они заставляют меня или плакать или смеяться. Книги могут показать весь мир. •Какую книгу ты читаешь? •«Капитанскую дочку» Пушкина. Она прекрасная. Она волнует. Это стоит почитать. Тебе бы хотелось её прочесть? •Я обычно никогда не трачу время на чтение, но ты заставляешь меня изменить моё мнение. Я последую твоему совету. Давай вместе сходим в библиотеку. •Хорошо.
Худой — здесь (устар.): плохой, ненадёжный. Мир — здесь: согласие, отсутствие войны, враждебных отношений. Добрый — здесь (устар.): хороший. В пословице противопоставляются друг другу две пары слов: ху-дой и добрый, мир и ссора, т. е. хорошее — плохому. Смысл пословицы таков: любой мир, даже если мир ненадёжный, плохой, всегда лучше ссоры. Говорят, когда считают, что лучше не доводить напряжённые отношения до открытой ссоры. О [Серебряков:] Когда я после того случая на другой день старался обдумать всё происшедшее и вспоминал о нашем разговоре, мне было очень неприятно. Будем друзьями. [Орловский:] Вот так бы давно, душа моя [устар., дружеское обращение]. Худой мир лучше доброй ссоры (А. Чехов, Леший). Зря говорится, что «Худой мир лучше доброй ссоры». Хорошая ссора иногда просто освежает отношения, а главное, ясность вносит (Ю. Лаптев, «Заря»). Худой мир, говорят, лучше доброй ссоры. Тут же, надо полагать, достигнут мир подлинный, искренний.