Однажды, в теплый погожий денек стоял Ёж у своего дома. Делать было нечего, и он решил сходить на поле и посмотреть, как растет брюква. На поле Ёж встретил Зайца, поздоровался, а тот поинтересовался, что Ёж делает. Колючий ему ответил, что гуляет. Заяц посмеялся над соседом, как говорит на таких коротких ножках, можно гулять? Ежа задели слова Зайца, он побился с ним об заклад. Они должны будут пробежать до другого конца поля, кто быстрее управится, тот и победил. Договорились звери встретиться через полчаса, и разошлись.
Ёж поспешил домой и позвал с собой жену, объяснив ситуацию. Ежиха должна будет сидеть на другой стороне поля, а муж на этой. Как только Заяц добежит до Ежихи, ей следовало сказать «А я уже здесь». Не стала перечить мужу Ежиха, согласилась.
полчаса, звери собрались и побежали, понятное дело, Ёж сделал вид, что бежит, а сам остался на месте. Заяц добежал до края поля, а там Ежиха кричит «А я уже здесь». Заяц обратно, а там Ёж, опять опередил его. Долго бегал Заяц, вымотался совсем, устал, а потом и вовсе сдался. Ёж победил, и вместе с супругой, довольный, пошел домой, оставив Зайца негодующим.
Объяснение:
Український романтизм охоплює період 20—60-х років XIX століття. Виникнення цього літературного напряму в Україні пов'язане з публікацією в 1827—28 pp. творів П. Гулака-Артемовського «Твардовський» і «Рибалка», з появою «Малоросійських пісень» М. Максимовича в 1827 р., а також створенням літературного гуртка І. Срезневського в Харківському університеті наприкінці 20-х pp. Українські романтики мали кілька своїх осередків: у Харкові діяли Л. Боровиковський, А. Метлинський, М. Костомаров; у Львові — М. Шашкевич, І. Вагилевич, Я. Головацький («Руська трійця»), М. Устиянович; у Києві — кирило-мефодіївці М. Костомаров (яким переїздить з Харкова), Т. Шевченко