М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Сообщение по теме Бурятский костюм(мужской)

👇
Ответ:

Мужской национальный костюм бурят

Традиционный мужской дэгэл в виде халата с верхним бортом и нижним подпоясывался кушаком из шелка, ремнем из кожи, украшенным серебром и камнями. Дэгэл – зимний вариант халата шился из овчины, отделывался сверху тканью – шелком, бархатом. Летний вариант назывался тэрлиг – более тонкий, без утеплителя. Повседневные дэгэлы шились из хлопковой ткани.

Мужской дэгэл обязательно украшался тремя разноцветными полосами сверху, называемыми энгэр. Каждый цвет имел особое значение: черный – плодородную почву, синий – цвет неба, зеленый – земля, красный – очищающий огонь. Полосы энгэра имели четкое расположение по цветам, верхняя полоса могла быть разной по принадлежности к определенному роду, племени – Энгэр располагался ступенями на груди.

*  Воротник оформлялся в виде стойки, сам халат не был облегающим, давал свободу движений.

*  Рукава дэгэла или тэрлига были цельнокроенными для защиты от ветров и холода. Халат застегивался сбоку на пуговицы. Количество пуговиц и их расположение также имело сакральный смысл – три верхние пуговицы на вороте приносили счастье, на плечах и в подмышечной впадине - символ достатка, нижние пуговицы на талии считались символом чести. Пуговицы были з серебра, коралла, золота.

*  Рукав имел манжету – туруун (копыта) в виде конуса. В холода манжета отворачивалась и защищала руки. Лицевая часть манжеты украшалась вышивкой, узорами, символизирующими количество скота, достаток.

*  Длина халата была таковой, чтобы закрывать ноги при ходьбе и езде на лошади. Кроме того, на одну полу дэгэла можно было лечь, а другой укрыться при кочевках.

Под дэгэл или тэрлиг надевалась хлопчатобумажная рубаха и штаны из кожи, ткани. Обязательным элементом мужского костюма был пояс. Шился он из разных материалов и имел разную длину и ширину, украшался камнями, серебряными пряжками. На поясе носились нож, табакерка, другие принадлежности.

Объяснение:

4,4(85 оценок)
Ответ:
sassshaaa
sassshaaa
25.05.2021

Объяснение:

Ещё дно

4,6(57 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
olya2005i
olya2005i
25.05.2021

другий цар із роду романових олексій михайлович ставився до україни як до завойованої території. почалось з нього, а закінчилось масовим винищенням українців і сплюндруванням національної душі. українська нація опоганилась під впливом чужих поглядів, чужої науки, чужої культури. і це було неминуче через чуже панування. а коли не було чужого панування, то треба було обціловувати «власть імущих», як це і зробив за час своєї влади в. щербицький, заборонивши друкувати українською мовою навіть афіші. тому-то п’єса миколи куліша «мина мазайло», темою якої є міщанство та українізація, на сьогодні досить актуальна. п’єса присвячена питанням національного відродження україни.

в особі мини мазайла автор висміює українських перевертнів, які відцуралися всього рідного, своєї нації, мови, культури. мазайло намагається копіювати «все російське», категорично заперечує все українське, готовий вбити рідного сина, який не дає йому змінити прізвище. мина говорить, що «українізація — це спосіб робити з мене провінціала, другосортного службовця і не давати мені ходу на вищі посади». він прагне стати «порядочним человеком». усе ніби було вірно. все підпорядковано часу. та раптом політика уряду змінилась. а скільки разів вона змінювалась? ось і не збіглися плани мини з політикою уряду — було поставлено «претворяти у життя українізацію». «і звільнено з посади за систематичний і зловмисний опір українізації службовця м. м. мазайла-мазєніна…»

час, час, час. пристосування до умов часу. коли глянути в класні журнали (декілька років тому), то майже всі росіяни. а сьогодні? всі мої друзі вже українці. ну, хіба не мазєні так чому ж не актуальна п’єса?

та хіба ж ми винні в цьому? латиш, поляк, американець, француз, азербайджанець чує рідну мову з першої секунди життя. а потім середовище, школа, вузи і таке інше його рідною мовою. радіо, телебачення, реклами, афіші — його мовою. і немає постанов про вивчення чи невивчення рідної мови. і немає того, що рідна мова звучить три години на тиждень.

більше не хочу повертатись до героїв твору. хочу відзначити, що м. куліш любить рідну мову і дуже красиво про неї говорить. але це далі. бо не можу обминути дядька тараса. найперший слов’яно-український словник 1596 року лаврентія зизанія тустановського він знає, і гетьманів україни, і всіма силами намагається не дати мазайлові змінити своє прізвище. йому не байдуже українське мистецтво, він не хоче, щоб загинула така мелодійна мова. але дядько тарас не зміг перемогти у нерівній битві, йому лише вдається залишити корінь «маз», який нагадуватиме про славне минуле.

а тепер до мови. із твору видно, як у куліша боліло те, що одна з наймилозвучніших у світі мов — його рідна українська мова — стала пасербницею у своєму домі. чому українська мова на своїй землі опинилася на задвірках? у комедії він розкрив, що причиною незавидного стану української мови є русифікація, що породила нігілізм, зневіру в престижність нашої мови. його завданням було пробудити почуття національної самоповаги, сприяти виродженню мови, а також духовності, культури.

у різних епізодах в оригінальній формі письменник розкриває багатство, красу, національну своєрідність і неповторність української мови. наприклад: «твої очі нагадують два вечірні озерця в степу». яке прекрасне порівняння! епітет «бразолійний» — темно-синій, а слово «бринить»… «орел бринить. це означає — він високо, ледве видно — бринить». «можна сказати — озеро бринить. а от іще кажуть: сніжок бринить…» «або кажуть — думка бринить. це треба так розуміти: тільки-тільки береться, вона ще неясна — бринить». «спів бринить! це, наприклад, у степу далеко ледве чути пісню…» «губа бринить. так на селі кажуть: аж губа бринить, так цілуватися хоче».

цим мова ніби говорить: «подивись, яка я багата та красива».

або, навпаки, куліш показує економію мовних засобів у порівнянні з російською мовою. по-російськи: «ночью при звездах не спится», а українською — «зорію». одним словом передається те, що російською мовою п’ятьма словами.

куліш радить учитися мови на зразках народної творчості — піснях, думах, де наша мова збереглася в її первозданній основі.

порушено в п’єсі і питання культури мовлення. куліша непокоїть вживання нашої мови в засобах масової інформації, на афішах, у кінофільмах.

— от, наприклад, написи в «звенигорі» — краса! стильні, поетичні, справжньою українською мовою писані! а подивіться ви на написи по інших картинах. олива з мухами! немов навмисне жують таку прекрасну, таку милозвучну мову… (мокій говорить).

правдиво й яскраво в п’єсі передано питання відродження української мови і поруч — зневажливе ставлення до неї: «хохлацька мова», «порепана», «засіб зробити з мене провінціала».

чи не доводиться нам чути щось подібне і тепер?

отже, розглянувши всі ці питання, можна сказати, що микола куліш актуальний саме на сьогодні. він примушує нас думати над тим, як відстояти свою мову, культуру, історію, як відродити україну.

4,5(19 оценок)
Ответ:

Моя улюблена поезія В. Сосюри

Я взагалі люблю читати вірші. Коли ми почали вивчати творчість В. Сосюри, то я з великим задоволенням прочитала його вірші "Гей, рум'яні мої небокраї...", "Весняний сад, квітки барвисті".

У цих віршах автор майстерно описує весну, степи України. Все це відразу уявляєш. Із якою ж любов'ю написані ці вірші про рідну Україну, рідну землю!

Зацікавилась творчістю В. Сосюри та прочитала його вірші "Любіть Україну", "О мово моя" та інші. Ці два вірші запам'ятались мені особливо. Як глибоко хвилювала поета доля рідної мови! Своїми віршами він закликає боронити та любити українську мову, культуру.

Як лагідно В. Сосюра називає рідну мову "солов'їною"! Це значить, що вона співуча, дзвінка. І назавжди мені запам'ятались такі рядки:

О мово вкраїнська!..

Хто любить її,

Той любить мою Україну.

Объяснение:

(??)

4,8(78 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська література
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ