М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

У поезії «Страшні слова коли вони мовчать…» НЕМАЄ Персоніфікації
Оксиморону
Епітетів
Антонімів

👇
Ответ:
pourkur1111oz10kt
pourkur1111oz10kt
07.02.2021

У поезії «Страшні слова коли вони мовчать…» НЕМАЄ → персоніфікації

Оксиморон → слова мовчать

Епітети → страшні слова; безсмертний дотик

Антоніми → почав – завершив

4,8(100 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
yana07072005
yana07072005
07.02.2021
«Маруся» Григорій Квітка-Основ’яненко історія написання Джерела для написання повісті «Маруся» • Дійсність українського села ХVІІІ — початку ХІХ ст. • Народна творчість: українські балади, ліричні, весільні пісні, фольклорні мотиви (любові, розлуки, смерті закоханих). Від народної поезії — образність повісті, від казки й переказу — її розповідний стиль. • Герої твору «писані з натури без будь-якої прикраси і відтушовування». • Майстерність у виписуванні українських краєвидів у повісті. Історія створення повісті «Маруся» Повість надрукована повністю у 1834 році у книжці «Малоросійських повістей…». Вона стала першим і найпопулярнішим твором серед сентиментальних повістей Квітки. «Маруся» була написана як аргумент того, що українською мовою можна описати глибокий і складний світ людських почуттів і філософських переконань. Над текстом повісті письменник працював багато — як ні над одним зі своїх творів. Переробляв окремі місця, додавав чи змінював епізоди, портрети й пейзажі, шліфував мову. Дуже згодилися давні й нові записи прислів’їв, приказок, весільних пісень, похоронних голосінь. Надто хвилювався Григорій Федорович за долю своєї «Марусі», як її сприйме читач? Чи не знайдуться хулителі й недоброзичливці, які почнуть кепкування з нашої мови? Адже багато хто з «учених» та «освічених» вважав, що українською мовою крім лайки й жартів, нічого не можна створити. Та побоювання_автора були марні: повість справила велике враження на читача з народу і передової інтелігенції. Перекладена самим автором російською мовою і надрукована в журналі «Современник», вона і в Росії користувалася великою популярністю.
4,8(71 оценок)
Ответ:
Pailevanyan
Pailevanyan
07.02.2021

Люди - це творіння, які прагнуть до любові, теплих дружніх стосунків та спокійного життя. Всім нам подобаються подарунки, ласкаві обійми та лагідні слова. Як добра мати любить своє маля, як чоловік кохає жінку, як онуки поважають дідусів? Всім серцем! Тому маля дивиться на свою матусю ніжними оченятками, а жінка прагне зробити життя свого чоловіка щасливим, а дідусь навчить онуків усьому, що знає сам. 

З цьго зрозуміло, що добро відображається миттєво як у дзеркалі. Та якщо ми почнемо дарувати добро друзям, учням з іншого класу, сусідам, то дуже скоро чиясь посмішка зможе зугріти й наше серце :)

4,7(21 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська література
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ