Доки житимуть на світі вчителі та учні, світ перебуватиме в постійному розвитку, який веде суспільство до оновлення, духовного збагачення,моральної досконалості Потрібно повний синтаксичний розбір речення
Повагою до старших традиція в Україні. Повага до старших не є якимось ритуалом, що повторюється тільки декілька разів на рік. Ми повинні підтримувати її кожен день. Я не маю на увазі, що треба твердити своїм батькам, бабусям та дідусям, що ми їх поважаємо, адже слова - це тільки слова. А слова треба підкріплювати діями. Зовсім не важко поступитись місцем у трамваї чи тролейбусі. Але це вже і є знак поваги до старших. Постояти зовсім не важко, а от бабусі посидіти приємно буде. Окрім цього, треба завжди бути ввічливими. Якщо хочеться щось попросити, треба сказати "будь ласка", а коли отримуєш те, що хотів, треба подякувати. Не можна підвищувати голос на дорослих. Усі ці правила прості, і їх не так вже і багато, тому я вважаю, що саме так має поводитись кожен.
чех – чеський, товариш – товариський, латиш - латиський,
боягуз - боягузький, студент - студентський,
казах - казахський, гігант - гігантський, ткач - ткацький,
парубок - парубоцький, узбек - узбецький, таджик - таджицький,
завод - заводський, емігрант - емігрантський,
Онега - онезький, Гадяч - гадяцький, хлібороб - хліборобський,
ливарник - ливарницький, чумак - чумацький.
Нові слова за до суфікса -ств-:
товариш - товариство, боягуз - боягузтво,
студент - студентство, ткач - ткацтво,
парубок - парубоцтво, емігрант - емігрантство,
хлібороб - хліборобство, ливарник - ливарництво,
чумак - чумацтво.