Речення: У давню давнину, за царя Гороха, жив на світі мандрівний дяк Хома.
Синтаксичний розбір: - "У давню давнину" - вступна фраза, вказує на часову характеристику події. - "за царя Гороха" - придаткова фраза, вказує на постать або період, які визначають контекст історії. - "жив на світі мандрівний дяк Хома" - головна частина речення, в ній висловлюється інформація про те, що мандрівний дяк Хома жив на світі.
Основа речення: жив. Підмет: мандрівний дяк Хома. Додаток: на світі. Означення: у давню давнину, за царя Гороха.
Речення має складну будову, включаючи вступну фразу та придаткову фразу, які доповнюють головну інформацію.
Н. п’ять тисяч вісімсот тридцять сім Р. п’ятьох тисяч восьмисот тридцяти (тридцятьох) семи (сімох) Д. п’ятьом тисячам восьмистам тридцяти (тридцятьом) семи (сімом) З. п’ять тисяч вісімсот тридцять сім / п’ятьох тисяч вісімсот тридцятьох сімох О. п’ятьма тисячами вісьмастами тридцятьма сімома М. на … п’ятьох тисячах восьмистах тридцяти (тридцятьох) семи (сімох)
Н. три мільйона шість тисяч дев’яносто дев’ять Р. трьох мільйонів шести (шістьох) тисяч дев’яноста дев’яти (дев’ятьох) Д. трьом мільйонам шести (шістьом) тисячам дев’яноста дев’яти (дев’ятьом) З. три мільйона шість тисяч дев’яносто дев’ять / трьох мільйонів шістьох тисяч дев’яноста дев’ятьох О. трьома мільйонами шістьма (шістьома) тисячами дев’яноста дев’ятьма (дев’ятьома) М. на … трьох мільйонах шести (шістьох) тисячах дев’яноста дев’яти (дев’ятьох)
Н. чотирнадцять тисяч двісті три Р. чотирнадцяти (чотирнадцятьох) тисяч двохсот трьох Д. чотирнадцяти (чотирнадцятьом) тисячам двомстам трьом З. чотирнадцять тисяч двісті три / чотирнадцятьох тисяч двісті трьох О. чотирнадцятьма тисячами двомастами трьома М. на … чотирнадцяти (чотирнадцятьох) тисячах двохстах трьох
Я хочу щоб усі люди нашої планети були щасливі. завтрашній день я хочу щоб був насичений любов*ю, радістю, дитячим сміхом. я хочу прокинутися у країні без війни, без важко хворих дітей, без дітей сиріт або тих, які немають даху над головою. я хочу щоб уся малеча яка перебуває у дитячих будинках залишилася з своїми батьками, щоб ті діти які були важко хворі, а батьки немали коштів для лікування-назавжди видужали та залишилися щасливими. також я думаю ніхто нехотів би щоб усі проблеми вирішувалися завдяки грошам
Синтаксичний розбір:
- "У давню давнину" - вступна фраза, вказує на часову характеристику події.
- "за царя Гороха" - придаткова фраза, вказує на постать або період, які визначають контекст історії.
- "жив на світі мандрівний дяк Хома" - головна частина речення, в ній висловлюється інформація про те, що мандрівний дяк Хома жив на світі.
Основа речення: жив.
Підмет: мандрівний дяк Хома.
Додаток: на світі.
Означення: у давню давнину, за царя Гороха.
Речення має складну будову, включаючи вступну фразу та придаткову фразу, які доповнюють головну інформацію.