Чи потрібно перекладати всі зарубіжні фільми українською мовою?
На мою думку, потрібно. Якби зарубіжні фільми не перекладали, то, з одної сторони, ми би не дізналися про культури інших народів. Напевно, дізналися, але не в такій глубокій мірі. А чому? Тому що інші країни випускають мальовничі країнознавчі фільми, а без української озвучки ми б не зрозуміли ні слова. Ще б ми не поринули у цікавий світ пригод, але на данний момент озвучка нам це дозволяю. Я дуже вдячна, що у нас є така можливість
Для чого людині потрібен розум?Гарне питання,а й справді для чого?
Багато людей мають думку для того щоб отримати освіту,влашуватися на гарну роботу,бути успішною людиною,але я думаю не тільки для цього.Якщо б у людини не було розуму,вони не змогли б майструвати різні речи які потрібні людині у житті.Уявіть,якщо б в нас не було його,ми б були як мавпи,лазали по деревам,смішно себе вели.Люди без розуму - книга без слів.А в дитинстві мі думаємо : *А навіщо нам цей розум?* . А вже зараз коли підростаємо ми знаємо для чого : щоб бути грамотною людиною,щоб люди відносились до тебе з повагою.
Є багато думок про це питання,а я вам розповіла про свою.
дзеркало-8 букв, 7 звуків
дзвін-5 букв, 4 звуки
батьківщина-11 букв, 11 звуків( щ-шч)
щітка-5 букв, 6 звуків
життя-5 букв, 4 звуки
багаття-7 букв, 6 звуків
акація-6 букв, 7 звуків
читає--5 букв, 6 звуків
свято - 5 букв, 5 звуків
щедрий-6 букв, 7 звуків
щастя- 5 букв, 6 звуків
країна-6 букв, 7 звуків
станція-7 букв, 8 звуків
мої-3 букви, 4 звуки
синіє-5 букв, 6 звуків
їжак-4 букви, 5 звуків
надія-5 букв, 5 звуків